Rush Hour 2
prev.
play.
mark.
next.

:56:05
لاس فيغاس؟
:56:07
فيغاس؟ ماذا نفعل في فيغاس؟
:56:10
.أنظر. التنين الأحمر
:56:13
.ذلك اسم مركب ريكي تان
:56:16
.لي
:56:18
.الذي يغسل 100مليون دولار نقداً
:56:21
.لنذهب -
.لنذهب -

:56:23
.آه -
.آسف -

:56:24
بالدور. ما هو الخطأ الذي بك؟
:56:32
.إنتظر ثانية، يا رجل -
ماذا؟ -

:56:34
. لايمكننا الدخول هكذا -
لماذا؟ -

:56:36
. يجب أن نبدو ذباباً -
ما ذا تعني ذباباً؟ -

:56:37
يجب أن نذهب إلى المشمّع، يا رجل. نحن لا نستطيع .الدخول بهذا المظهر
:56:40
ماذا تعني بالمشمع؟
:56:41
.إتبعني,يا أخي الآسيوي. سوف أريك
:56:44
.تعال.تعال
:56:53
.هناك سنذهب، هناك
:56:54
.عندما ندخل هناك، إبقى خطوتين خلفي
:56:56
.هه؟ رائحتك غير تقليدية إلى حدّ ما
:56:58
.أعتقد أنك دُستَ على بعض تغوّط الجرذ
:57:00
.هي كانت قبعة راعي بقر، والآن هي خوذة لبّ
:57:04
.إنتظر. سأتكلم معك قليلاً
:57:05
مرحباً، سعدت لرؤيتك. هل أستطيع مساعدتكم أيها السادة المحترمون؟
:57:08
,نعم، سأحتاج بذلة سوداء، بطول 42
:57:10
.ولا شيء يمس هذا الجسم سوى الحرير الصافي
:57:12
.واحصل لشريكي على شيء من قسم الأطفال
:57:15
هل شريكك يودّ أن يكون محجوب بالحرير أيضاً؟
:57:16
بعض الناس يعتقدون بأنّه رخيص، لكنّي أتمتّع به حقاً .عندما يلبسه الأزواج على حدّ سواء
:57:21
.لا، هذا ليس زوج شيء، يا رجل
:57:22
نحن ضبّاط شرطة. نحن نعمل على حالة .خطرة، ونحن .نحتاج بعض الملابس
:57:25
.نعم. هناك الكثير من الرجال الذين يطاردوننا
:57:27
أيضا هم يجب أن يكونوا. إستمع، ليس هناك شيء يمكن القلق بشأنه، حسناً؟
:57:30
.لأنني سأحوّلكما إلى حسناء الكرة
:57:32
شكراً لكم. بالتأكيد. دعنا نبدأ معك، أليس كذلك؟
:57:34
أنت عندك وجه موجاسينو، جلد رائع، والأكتاف الواسعة الكبيرة، حسناً؟
:57:39
.دعنا نضع حيوانات ميتة عليك. جلد تمساح
:57:41
. . .قشطة زبد , جلد تمساح، قشطة زبد
:57:43
.ما هو حجم الخصر؟ دعنا ندخل
:57:45
!يا! إنتبه , يا حلو
:57:48
.كان يحصل على بعض النار -
!كؤوس عسل -

:57:50
.أحبّ ذلك -
!إذهب إحصل على الملابس! بسرعة -

:57:52
أنا سأسحب بعض المواد. أوه، السيد المسيح. أنا .سأكون هنا في الحال
:57:56
أرأيت ذلك؟ -
.إنه يحبك -


prev.
next.