Rush Hour 2
Преглед.
за.
за.
следващата.

:21:03
Това все още е Хонг Конг. Двама американци...
:21:06
са убити на територията,
която принадлежи на Съединените Щати.

:21:09
Направи ми две копия. Това е наше разследване.
:21:12
Инспектор Лий ще контролира вашите хора.
:21:15
Не... Ще се яви при мен. Разбираме ли се?
:21:26
Какво е това? Това е...
:21:30
Инспектор Лий.
:21:32
Никога, през живота си не
съм бил така засрамен и унижен.

:21:35
Бягах с гол задник по Хонг Конг.
Благодарение на теб!

:21:40
Благодарение на мен?! Да, благодарение на теб!
:21:42
Искаше подкрепление, дадох ти го.
Исках да наритам задника на Рики...

:21:46
и неговата охрана, но ти се намеси.
Престани. Омръзна ми от твоите глупости.

:21:49
На мен ми омръзна от теб! Аз не влизам
в бар караоке, пълен с гангстери.

:21:53
И пак, не аз влизам в замъка на масажа,
да търся мафиотски бос.

:21:56
Това е работата ми. Работа... Ти си нещастник.
:21:57
Защо не се позабавляваш малко?
Защо не си вземеш свободен ден?

:22:02
Защо не отидеш на среща?
Мога да отида на много срещи.

:22:04
Кога си ходил скоро? Какво?
Кога последно си дивял?

:22:10
Кажи ми, Лий. В годината на плъха?
Никога, няма да ме разбереш.

:22:13
Не, защото не разбрах, какво ми казваше тогава.
:22:23
Паспорта ми остана в замъка на масажа.
:22:29
Добър ден. Лий...
:22:32
това е специален агент Стерлинг
от американските тайни служби.

:22:37
Тайните служби... Седнете, Лий...
:22:40
Това, което ще кажа,
не трябва да излиза от тази стая.

:22:44
Тези, които вчера са загинали,
не са били преводачи.

:22:46
Били са тайни агенти, които е трябвало
да проникнат в контрабандните Триади.

:22:50
Които, с какво се занимават?
Не знаем, но това е убило нашите хора.


Преглед.
следващата.