Rush Hour 2
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:02:00
Не знам, извинявайте. Как стана така?
1:02:00
Случва се. Случва се... Това е някаква лудост.
1:02:04
Мислиш си, че моите хора са изтърпели
362 години робство за да можеш...

1:02:07
да ни пратиш на полето с жетони по 500$? Не.
1:02:10
Приличам ли ти на обикновена чернилка?
Не. Тогава, какво по дяволите е това?

1:02:12
Господине, трябва да се успокоите.
А вие трябва да отидете там и преброите.

1:02:16
Дай ми жетони!
И искам 1000$ в жетони. Побързай.

1:02:20
Искам да се отнасят към мен справедливо,
много ли искам? Не, не.

1:02:25
Имаме проблем на маса № 9.
1:02:35
Как се отнасяте към черните в този хотел?
Не сме ли достатъчно прилични за вас?

1:02:37
Днес тук ще пее Лайонел Ричи.
Лайонел Ричи не е черен...

1:02:41
oт времето на "The Commodores". A какво ще
кажеш за Пичъс и Хърд, Гладис Найт и Пъмпс,

1:02:45
Айк и Тина. Могат още да
бъдат заедно. Това е лудост.

1:02:49
Успокойте се, дайте парите и се забавлявайте.
1:02:52
Вече, няма да се успокоя. Писна ми.
Имаме проблем. Да тръгваме.

1:03:12
Мечтая си... белите хора...
1:03:16
и черните хора...
1:03:18
а даже и китайците, да могат да играят
хазарт и да не получават различни жетони.

1:03:30
В името на братството... да хвърлим зарчето.
1:03:55
По дяволите.

Преглед.
следващата.