Rush Hour 2
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:19:05
Приятно беше да се работи с теб.
1:19:17
Знаех си. Ти, дяволски жребецо...
1:19:22
Целуна ли те? ... Правиш се на недостъпен...
1:19:24
не се обръщаш, това ми харесва. Да, аз съм пич.
1:19:30
Къде отива тя? В Ню Йорк.
1:19:37
Ти на там ли си?
1:19:41
Аз съм на там. Това значи сбогуване.
1:19:42
Май да. Благодаря, партньоре.
1:19:48
Дръж се приятелю, Лий.
1:19:53
Картър... Да, Лий. Какво има?
1:19:59
Искам нещо да ти дам.
1:20:03
O не, това е значката на баща ти,
не мога да я взема.

1:20:05
Всичко е наред. Най накрая
мога да се разделя с нея.

1:20:11
Благодаря, човече. Знаеш ли какво?
Също имам нещо за теб.

1:20:17
Какво е това? Toва са 10 хиляди долара.
Спечелих ги по-рано в Касар.

1:20:22
Още ме държи. Не мога да взема това.
Не се притеснявай.

1:20:24
Имам още много от това. Смело,
забавлявай се малко. Не, не мога.

1:20:29
Престани за момент да се
държиш като ченге и си поживей.

1:20:31
Със сигурност има нещо, което много желаеш.
1:20:34
Помисли добре.
1:20:36
... това е последното повикване
за полет 44 за Ню Йорк...

1:20:40
Винаги съм искал да посетя Медисън
Скуеър Гардън, да гледам мач.

1:20:44
Ню Йорк? С първа класа. Хотел Плаза?
1:20:48
Може би и малко му-шу? Aмин, братле.
1:20:51
Какво, тогава ще кажеш? Знаеш ли,
ще ми трябва още една ваканция.


Преглед.
следващата.