Rush Hour 2
prev.
play.
mark.
next.

1:19:02
Kas sa ei mälete?
Ma olen ikka surnud.

1:19:12
Kuule, Ricky.
Kuidas läheb?

1:19:13
Paistab, et kõik on kontrolli all.
1:19:16
Ma lähen siis alla ja...
1:19:18
Mis Reigniga juhtus? - Tahad teasa,
kiidas su isa suri?

1:19:23
Oota üks sekund.
1:19:25
See ei ole seda väärt.
Ta tahab sind ära petta.

1:19:27
Ära mine liiga kaugele. - Ta ei kerjanud
kunagi oma elus, ega sõlmunud lepingut.

1:19:30
Pane relv maha.
- Kõik mis ta minult palus,

1:19:34
ennem kui ma päästikule vajutasin,
1:19:37
oli, et ma lubaksin sind
mitte tappa.

1:19:40
See oli nii liigutav.
1:19:42
Ta läks liiga kaugele.
Lee, lase ta maha!

1:19:46
Lee, mida sa teha kavatsed? - Kõik, mida
sa tegema pead, on päästikule vajutada!

1:19:50
Kas sa kavatsed end kogu
elu peita nagu su isa?

1:19:53
Ära lase oma isast nii rääkida.
Lase teda.

1:19:56
Sa ei saa seda teha, või mis?
- Muidugi sa saad Lee.

1:19:59
Keegi peale meie.
- Nagu ma arvasin.

1:20:02
Ta valetab sulle. Lase teda!
1:20:03
Kui sa teda ei lase, siis
peksa ta persse või midagi.

1:20:07
Carter!
1:20:14
Ei!
1:20:27
Kurat! Hea löök.
1:20:31
See oli õnnetus.
1:20:33
Kõik on korras. Me ütleme,
et ta tahtis takso peale minna

1:20:39
Mis sul seal on...
1:20:42
Proua, kuulake nüüd mind.
1:20:45
Pane see pomm maha ja keera kinni!
- Carter me peame hüppama!

1:20:48
Sa oled hull.
Mina küll ei hüppa.

1:20:51
Kasuta oma jakki!
Keera pomm kinni!

1:20:53
Hull perse...

prev.
next.