Save the Last Dance
prev.
play.
mark.
next.

1:11:00
- A te nõd.
- Yo, szétnézünk valami...

1:11:02
csajok után a nyugati részen?
1:11:04
- Beszállsz?
- A fenébe, nem.

1:11:06
Itt nem csajokról van szó.
Tudom én, hogy mit akarsz.

1:11:09
Azok a marhák, akiket megtapostunk
a Steppsben rámtámadtak a múlt héten.

1:11:14
- Majd én elintézem.
- Jobb ha nem mész arrafelé,

1:11:16
- mert õk intéznek el téged.
- Jöhetnek. Van amivel rájuk ijesszek.

1:11:21
Ezzel csak azt éred el,
hogy fölösleges vért ontassz.

1:11:23
Ez a feketék sorsa...
1:11:25
- düh és vérontás.
- Mibõl gondolod?

1:11:27
Most szabadultál a sittrõl,
és megint arról szövegelsz,

1:11:29
hogy odamész,
és újból marhaságokat csinálsz?

1:11:31
- Ez egyáltalán nem vicces.
1:11:35
Úgy csinálsz, mintha
elfelejtetted volna, ki is vagy valójában, Derek.

1:11:38
És mi történik azokkal,
akik nem olyanok, mint te.

1:11:41
Én még mindig idetartozom,
de te?

1:11:44
Azt hiszem, ez történik,
amikor egy fehér lányba gabalyodsz.

1:11:46
- Vagy õ beléd.
- Kussolj, Lip.

1:11:49
Bocs.
1:11:51
Tudom, mi történik odakinnt.
Nem lehet nem észrevenni,

1:11:54
de te túl elfoglalt vagy ahhoz,
hogy a saját utadat járd.

1:11:55
De volt aki segített nekem,
nem igaz?

1:12:17
Hé, mi van?
1:12:19
Mi a fene volt ez?
1:12:21
Megpróbáltam blokkolni.
1:12:50
Hülye kurva!
1:12:54
Szép volt, Sarah!

prev.
next.