Save the Last Dance
prev.
play.
mark.
next.

:39:00
Ова веќе станува глупаво.
Цајкани и се. Јас си одам.

:39:03
Добро, девојко.
Дерек !

:39:07
Дерек !
Еј, што...

:39:10
- Оди.
- Ајде човеку, влегувај.

:39:14
Луд ли си ?
Што ти е на тебе, Дерек ?

:39:22
Слушај, по кој пат ти кажувам.
:39:24
остави го Малакаи,
сам да си се среди.

:39:29
Шенил, смени ЦД,
нема да го слушам ова пак.

:39:31
Еј момци, јас живеам 5 блока
од тука. Ќе одам пешки.

:39:34
- Се гледаме, покасно.
- Не, не може само во ова маало.

:39:37
Тука има премногу мали момци
кои што мислат дека се цареви.

:39:40
- Јас ќе те испратам.
- Не, не се грижете за мене.

:39:42
- Не е проблем.
- Не, ти реков, ќе те испратам.

:39:45
- А ти ?
- Јас сум веднаш тука.

:39:50
- Ќе бидам дома за минутка.
- Добро.

:39:52
Вечерва ти тргна, девојко.
:39:55
- Како не, растурав !
- Покасно.

:39:59
Чао.
:40:01
Ајде. Храбро срце.
:40:07
Можеби треба да
се дружиме некогаш.

:40:09
Знаеш, после школо,
да поработиме на твоите движења, ако сакаш.

:40:12
Да, секако,
ако сакаш ти.

:40:15
Како ти се допадна во Степс?
Откако се навикна на музиката.

:40:20
Не е дека се навикнував
баш на музиката, Дерек.

:40:23
Не беше ова прв пат
да сум слушнала Хип-Хоп.

:40:25
Ах-ха. Се кладам дека
го слушаш постојано.

:40:33
Се доближуваме ли
до каде што живееш,

:40:35
или ќе мора да застанеме
за храна и вода.

:40:39
- Ние... го пројдовме.
- Ти го пројде.

:40:49
- Ти благодарам што ме испрати.
- Ова благодарам е како...

:40:52
,,баш ми беше убаво,,
или како...

:40:54
,,ќе ти набијам чаша во газ
ако уште еднаш застанеш пред моја врата,,

:40:58
Не, никогаш не би
ти набила чаша во газ.


prev.
next.