Save the Last Dance
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:58:13
Pensava que
gostavas disto.

:58:16
-E gosto.
-Mas não parece que gostas.

:58:20
Desculpa.
:58:22
Eu não quero que penses que não
me estou a divertir. Eu estou.

:58:25
Apenas...
:58:28
o ballet já não faz
parte da minha vida.

:58:31
Não te compreendo.
O que se passou?

:58:34
Acordas-te um dia de manhã e
decidiste deitar fora o teu talento?

:58:37
Como é que sabes que eu tenho talento?
Porque me viste fazer umas habilidades?

:58:41
Eu vi a expressão a tua
quando o fizes-te.

:58:43
A mesma que
vi esta noite...

:58:45
tolinha e feliz.
:58:48
Agora, se vais arranjar alguma
desculpa para não dançares,

:58:50
ao menos arranja
uma desculpa verdadeira.

:58:53
Pois, e se eu não
quiser dizer a verdade?

:58:57
Tudo o que quero é acordar
e ver a minha mãe denovo,

:59:00
queria voltar atrás no tempo
quando a minha vida fazia sentido.

:59:03
Mas isso não vai acontecer,
e tudo por minha culpa.

:59:05
-Tudo.
-Em que é que tens culpa?

:59:07
A minha mãe, o acidente,
o facto de estar morta.

:59:11
Ela despistou-se na auto-estrada
por minha causa...

:59:13
por causa da minha
estupida audição.

:59:16
Ela foi a correr, porque a fiz
prometer que iria à audição.

:59:21
E quando chamaram o meu nome,
fiquei chateada com ela porque...

:59:25
eu precisava que ela lá
estivesse e ela não estava.

:59:29
Ela estava a morrer enquanto eu
dançava e eu estava chateada com ela.

:59:32
E...
Desculpa.

:59:36
-Desculpa.
-Ouve.

:59:38
Ela não morreu
por tua culpa...

:59:41
nem porque ia a correr.
:59:43
Ela estava preocupada.
Ela só queria estar lá contigo.

:59:46
Por isso é que me sinto tão mal.
Ela sempre quis o meu bem.

:59:51
Eu queria ser a melhor bailarina.
Eu tinha que ser.

:59:53
E não me preocupei se ela perdesse
todo o dinheiro ou o seu tempo com isso.

:59:57
Foi a minha estupida audição e o
meu sonho estupido que a matou.


anterior.
seguinte.