Saving Silverman
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:11:01
Е къде ходите?
1:11:02
Използваме градинките.
1:11:05
Умно.
1:11:07
Боже!
1:11:08
Той не може да се изхожда там?
Аз играя крокет там.

1:11:11
Да не си луд?
Тренера не може да остане тук!

1:11:14
-Имаме заключено момиче в гаража!
-Вярно бе!

1:11:21
Момчета имате ли тоалетна хартия?
1:11:23
Не!
1:11:25
Няма нищо. Ще намеря нещо.
1:11:32
Спокойно. Ще намерим
начин да се отървем от него.

1:11:35
Ще му кажем, че имаме срещи. Не може
да бъде тук, защото ще си дойдем късно.

1:11:39
Не, няма да ни повярва.
1:11:42
Ще му кажем, че имаме призраци.
1:11:44
Е момчета какво има за вечеря?
1:11:46
-Слушай, тренер...
-Имаме призраци.

1:11:49
Мислихме си, че оставането ти
тук не е толкова добра идея.

1:11:53
Глупости. Ще ни се отвори
възможност да се опознаем отново.

1:11:57
Е момчета отървах те ли се от кучката,
дето щеше да се омъжи за Силвермен?

1:12:01
Да, оправих ме я както ти ни каза.
1:12:05
Добре. Как го направихте?
1:12:08
-Ние...
-Изядохме я.

1:12:10
Изядохте я?
1:12:11
-Да. Изядох ме я.
-Жива.

1:12:14
Свалям ви шапка.
1:12:15
Вие сте умни.
Това е перфектното престъпление.

1:12:19
Чудя се какво ли има по телевизията.
1:12:21
-Не! Тренер!
-Не!

1:12:24
Какво по дяволите става тук?
Някакво извратено шоу ли е това?

1:12:28
Това е жертвата, нали?
1:12:30
Не сте я убили!
1:12:32
Не. Тренер слушай...
1:12:34
Наистина съм разочарован от вас момчета.
1:12:37
Ще отида там и ще й светя маслото.
1:12:39
Не можем, тренер.
1:12:41
O, по дяволите! Вижте! ТЯ се измъква!
1:12:44
Спрете я.
1:12:47
Няма огън останал у вас момчета.
Станали сте пасивни.

1:12:52
Не се тревожете за нищо.
Аз ще се погрижа за това.


Преглед.
следващата.