Saving Silverman
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:04:07
Ale teï jsme všichni dospìlí.
:04:18
J.D. strmì stoupá po žebøíèku kariéry v Subwayi.
:04:22
Nedávno povýšil...
:04:25
...na doèasného druhého pomocného vedoucího,
zodpovìdného za výcvik nováèkù.

:04:29
Fajn, McNugente.
Podíváme se, co tady máš.

:04:32
Pracoval jsem na nich osm týdnù, pane.
Hrdì vám pøedstavuji budoucnost sendvièù v Subwayi.

:04:37
Belstone...
:04:39
...tøi velikosti fronty jsou malá, støední a jaká?
:04:43
-Velká?
-No tak, jak jsem tì to uèil.

:04:46
-Dokážeš to.
-D....

:04:53
Dlouhá!
:04:55
Fajn, ještì se k tomu vrátíme.
:04:57
Pane, tenhle kluk je zatím
ten nejhorší uèeò, co jsem kdy mìl.

:05:00
Timballe, ukaž nám svoji bagetu.
:05:04
Ne, ne.
Maso dovnitø, chleba ven.

:05:08
Fajn, dej to pryè.
:05:10
Dej to pryè!
:05:12
Nesuïte mì podle tìchto dvou hochù.
Následující je mùj chránìnec.

:05:16
Je špièka ve své tøídì.
Jako svùj závìreèný test pøipravil párty bagetu.

:05:21
Hestone, kde je ta párty bageta?
:05:35
Darren vede spoleèenské hry v domovì dùchodcù.
:05:38
B-17.
:05:40
Bingo.
:05:42
Bingo.
:05:43
Abe...
:05:45
natáhni si kalhoty,
nebo už žádný Matlock.

:05:53
A já zaèal podnikat na vlastní pìst.
>LIKVIDAÈNÍ ÈETA ŠKÙDCÙ A HLODAVCÙ<

:05:57
Tak copak tady máme?

náhled.
hledat.