Saving Silverman
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:01:03
Jedenáct.
1:01:05
Co se dìje, drahá?
1:01:07
Nikdys nebyla tak zadýchaná
po pouhých pìti setech.

1:01:11
Vite, Matko pøedstavená...
1:01:14
...poøád pøemýšlím, jestli
se mám stát jeptiškou.

1:01:19
Nechci,
abyste to špatnì pochopila.

1:01:21
Tohle je úžasný klášter. Ale já--
1:01:24
Ale?
1:01:26
No...
1:01:28
...mám takový pocit.
1:01:31
Jaký pocit?
1:01:37
Myslíš sexuální pud.
1:01:41
Ano, ale není to jen o tom.
1:01:43
Ano, uf...
1:01:45
...má drahá...
1:01:47
...ty jediná mùžeš rozhodnout,
jaký život chceš žít.

1:01:51
Ale jakmile složíš pøísahu,
1:01:55
už nebude cesty zpìt.
1:01:58
A teï si dáme nìjaké døepy se zátìží.
1:02:16
Tohle by ti mìlo zabránit znova utéct.
A tohle...

1:02:23
Tohle...
1:02:24
Tohle máš, abys nekousala.
1:02:27
-Jak budu jíst?
-Taky mì to napadlo.

1:02:31
-Co je to?
-Snídanì.

1:02:33
Rozmixované koláèe, párky, hašé, limonáda...
1:02:36
Takovou šlichtu jíst nebudu.
Chci Big Montanu.

1:02:39
Big Montanu od Arbyho
s kroucenými hranolky.

1:02:41
Na to zapomeò. Pokud nebudeš jíst,
co ti nachystám, budeš hlady.

1:02:46
Proè to dìláš?
1:02:48
Abych zachránil naše pøátelství.
1:02:50
Pøátelství? Spíše to vypadá,
že jsi do Darrena zamilovaný.

1:02:54
Kecy!
1:02:55
Smiø se s tím. Tvùj kámoš kouøí bidla,
a ty jsi stejný.

1:02:59
Copak vypadám jako teplouš?

náhled.
hledat.