Saving Silverman
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
Imam jako,jako osjetljive desni.
:15:07
Imaš desni...
To je medicinsko stanje.

:15:11
Ne bih želio da ti prièinjavam
bol, dušo. Ne.

:15:15
Tako si sladak.
:15:21
Znaš postoje i drugi naèini da me
zadovoljiš, a da ne koristiš usta.

:15:27
O, Bože, tako sam sebièna.
Oprosti.

:15:30
Ne, u redu je. U redu je.
:15:38
Zabavi se.
:15:44
Pazi glavu.
Ovo mjesto je rupa.

:15:48
Stvarno ne želim da uradim to.
:15:51
Bit æe super. To je naš nedjeljni ritual,
i hoæu da budeš dio njega.

:15:56
Hoæu da upoznaš ove deèke.
Zavolit æeš ih, srce.

:16:01
Da, stari. Šta ima, kompa?
Šta ima, Jay?

:16:06
Judith, do jaja što te upoznajem.
:16:09
Judith.
:16:10
Judith. A pivski bong za damu?
:16:14
Ne.
Totalno kul.

:16:16
Bez pritiska.
:16:24
Judith je glavna. Oprosti. Uðite.
:16:29
Provali. Èui.
:16:32
Hoæeš piæe?
:16:34
Scotch.
Hoæeš led sa tim?

:16:36
Pomoæi æu ti sa tim.
:16:39
Zdravo, Judith.
Mogu li te provest kroz kuæu?

:16:42
Da poènemo odavde od "Hrama o'Neil."
:16:45
Ovo je Neil, '74-te. Vidi ovo.
:16:49
Ovo je lista pjesama sa Milenijskog
koncerta. Vidi:

:16:54
Potpisao Neil. To sam kupio na eBay-u.
:16:57
Izgleda kao sa Kseroks (štampaè).
:16:58
Ne. To je koštalo puno love.
Vidi ovo.


prev.
next.