Saving Silverman
prev.
play.
mark.
next.

:22:01
Plus, moje terapije o odnosima...
:22:03
Terapije?
:22:04
Da. Idem dva sata, tri puta nedjeljno.
:22:07
Ko ti je terapeut?
:22:09
Judith.
:22:11
Mislimo da ona nije za tebe.
:22:13
Prekini sa njom.
:22:15
Uništava naše živote, a i tvoj.
:22:17
Ovaj grafikon treba da ti
prikaže našu teoriju.

:22:20
Prije Judith, naš nivo provoda je
bio cijelo vrijeme visok: 93.

:22:24
Sada je osam.
:22:26
Brojevi grupe su se
srozali dramatièno.

:22:29
Djevojke, nikada nije bio visok, devet.
A vidi sada. Dva!

:22:34
Ovo je dovelo do poveæanog drkanja.
:22:36
Osušio sam se.
:22:39
Sranje, moram kuæi ugrijati vosak.
:22:41
Deèki, slušajte.
Hvala vam na brizi, stvarno.

:22:45
I vi meni nedostajete.
Ali bilo je super viditi vas, u redu?

:22:55
Taj tip je u ozbiljnoj nevolji.
:22:59
Moramo ga spasiti.
:23:03
Oprosti što te gnjavimo.
:23:05
Šta radite tu?
:23:07
Hoæemo se isprièati za tuširanje pivom.
:23:09
I za kupanje u sosu. To je bilo loše.
:23:11
Gubite se odavde.
Samo nam daj minutu, važi?

:23:15
Moja tarifa je 200 dolara po satu.
:23:18
Imaš li kaj love?
:23:20
Imam nešto.
:23:24
Samo mi daj krupne novèanice.
:23:26
Šest. Je li to sve što imaš?
:23:28
Trideset. 7.38 dolara.
:23:34
Dva i po minuta.
:23:36
Ne želimo da se viðaš sa Daren-om.
Mislimo da nisi prava osoba za njega.

:23:40
Potreban je grupi.
:23:42
Ali smo spremni da te potkupimo.
Sa èime?

:23:47
Sa mojom kuæom.
:23:49
U redu? Vidi.
:23:51
Moja baka ovdje? Ona je roðena u ovoj
kuæi, sahranjena je iza u dvorištu.

:23:56
Tu je moja mama...
:23:58
...ovo je moj tata a ovo sam ja.

prev.
next.