Saving Silverman
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
Tako je. Znaèi, tehnièki, još uvijek
nisi èasna sestra.

:41:06
Pa, ne. Mislim, ne još.
:41:09
Pa zašto onda samo ne odeš
na ruèak sa Darenom?

:41:14
Ne mogu da razumijem zašto
je Judith otišla.

:41:17
Nema nikakvog smisla.
Èak nije ni ponela odjeæu.

:41:20
Možda je otišla tamo gdje joj ne treba
odjeæa: u nudistièku koloniju.

:41:24
Ne vjerujem.
Možda je kidnapirana.

:41:27
Misliš?
Ne.

:41:29
Definitivno ne. To je nemoguæe.
:41:32
To je kao, zašto bi se to
dogodilo u svijetu?

:41:35
Možda je lezbijka.
:41:37
Ma hajde.
:41:38
Možda je homiæ.
:41:42
Šta?
Hermafrodit.

:41:44
Mali kita, mala pica.
:41:50
Pogodi na koga sam danas naletio.
Na koga?

:41:52
Sandy Percus, i želi da se
vidi sa tobom.

:41:56
Zaruèen sam sa Judith, Wayn.
Ostavila te je, stari.

:41:59
Samo ruèaj sa Sandy.
Šta æe da škodi?

:42:02
Nema šanse.
Judith æe se vratiti.

:42:06
Šta ako se ne vrati?
:42:07
Dok god je Judith živa, nikada
neæu odustati od nje.

:42:10
U redu? U redu?
:42:17
Uspio sam. Daj mi alat.
:42:24
Moj Bože.
:42:25
Šta je bilo?
Ova mrtva riba je stvarno naslagana.

:42:34
U redu, kreni, kreni. Kreni.
:42:37
Šta to radiš?
Zakaèila mi se jakna.

:42:39
Pa skini je!
:42:40
Volim ovu jaknu!
:42:42
Ostavi je!

prev.
next.