Saving Silverman
prev.
play.
mark.
next.

1:02:16
Tessék.
Hogy elkerüljük az úlbóli szökésed. És ez....

1:02:23
Ez....
1:02:24
Ez megakadályoz a harapdálástól.
1:02:27
-Hogy tudok majd enni?
-Azt gondolom így.

1:02:31
-Mi az?
-A reggeli.

1:02:33
Palacsinták, kolbász,
sült vagdalthús, gyümölcslepény, összekeverve.

1:02:36
Nem eszem meg azt.
Egy Big Montana-t akarok.

1:02:39
Az Arby-ból egy Big Montana-t krokettel.
1:02:41
Nem kapsz csak egyfélét.
Ha nem eszed meg, akkor kiéheztetlek!

1:02:46
Miért csinálod ezt?!
1:02:48
Megmentem a barátságunkat.
1:02:50
Barátság?
Úgy tünik szerelmes vagy Darren-be.

1:02:54
Ne dumálj!
1:02:55
Csak fogd fel.
A haverod becsapott és erre te.

1:02:59
Én olyan állbuzi vagyok!
1:03:01
Csak úgy teszed hogy a nõket szereted.
Mikor volt utoljára hogy szereztél valakit?

1:03:05
Nagyon elfoglalt vagy.
1:03:07
Úgy egy éve?
1:03:09
-Várok a megfelelõ nõre.
-Lám lám az igazi nõ.

1:03:12
Ha az volt, találkoztál már vele
és megölte magát vagy felvidult.

1:03:17
-Megharapsz!
-Megütsz!

1:03:19
-Ringyó!
-Herélt!

1:03:21
Elloptad a barátomat!
1:03:32
Mi történt a fejeddel?
1:03:38
Láttam Judith-ot.
1:03:40
Judith meghalt.
1:03:41
Igen, de...
1:03:43
...Esküszöm õ volt.
1:03:45
-Arra voltam--
-Te szegény.

1:03:48
Nem tetted túl magad a halálán.
1:03:50
Talán máskor kellene találkoznunk.
1:03:53
Nem. Nem. Istenem, remekül vagyok.
1:03:57
És, nézd, tudok bánni ezzel. Oké?

prev.
next.