Saving Silverman
prev.
play.
mark.
next.

1:09:01
Oh, istenem!
1:09:03
Darren. Mi történt veled?
1:09:05
-A klubtól idáig futottam.
-Az 30 mérföld!

1:09:08
Igen, Tudom. Azt akarom mondani...
1:09:11
...Sajnálom. Sajnálom.
El tudod nekem felejteni?

1:09:15
Mert ez a Judith dolog
és a melbimbó tapaszok...

1:09:19
-...elég õrültség, és--
-Igen!

1:09:21
-Valóban?
-Igen.

1:09:23
Tényleg olyan?
1:09:24
Hát, én apáca leszek, tudtad.
1:09:27
Megbocsátod valahogy a dolgaim.
1:09:30
Szeretlek.
1:09:31
-Igazán?
-Szeretlek.

1:09:32
-Szeretlek.
-Oh, szerelem. Szerelem.

1:09:53
-Boldog vagy?
-Ezt nem teheted.

1:09:55
Arby-ban bármi megtörténhet.
Ott a régi kaját kidobták...

1:10:00
...így hát, tudod, gondoltam, "Miért ne?"
1:10:03
Igy is olyan csodálatos vagy.
1:10:13
Csodálkoztam:
1:10:16
-Miért Darren?
-Mit jelent õ számodra?

1:10:19
Te nem látszol
olyan érzékeny típusnak mint Darren.

1:10:22
Olyan nõnek tünsz
akinek rámenõs pasira van szüksége.

1:10:33
Mielõtt találkoztam Darren-nel, olyan voltam--
1:10:38
Eljegyeztem egy srácot aki hasonló volt.
1:10:41
Mulatságból elterveztük hogy elrepülünk Thailand-ra
egy bokszmérkõzésre.

1:10:46
U.S.A.! Gyerünk, Josh!

prev.
next.