Saving Silverman
prev.
play.
mark.
next.

1:15:01
Nos srácok gondoskodtatok
Silverman menyasszonyáról?

1:15:06
Igen, kinyiffantottuk
azt a szukát ahogy mondtad.

1:15:10
Kitûnõ. Hogy csináltátok?
1:15:13
-Mi--
-Megetettük.

1:15:15
Ti megetettétek?
1:15:16
-Igen. Megetettük.
-Élve.

1:15:19
Halálra etettük.
1:15:20
Ügyesek vagytok srácok.
Az tökéletes bûntény.

1:15:24
Mi a csoda van a TV-ben.
1:15:27
-Ne! Coach!
-Ne!

1:15:29
Mi az ördög folyik itt?
Olyan nyilvános házassági tanácsadás?

1:15:34
Az elrabolt áldozat, nemde?
1:15:36
Nem voltatok képesek megölni!
1:15:38
Nem. Coach, hallgass meg....
1:15:39
Igazán csalódtam bennetek srácok.
1:15:43
Oda akartam kimenni
és kiválasztani.

1:15:46
Nem tudtuk, coach.
1:15:47
Oh, szent Péter!
Nézd! Kiszökött!

1:15:50
Hirtelen megörült
vagy valami hasonló.

1:15:54
Nem mertek megküzdeni fiúk.
Eszetlenek. Gyávák vagytok.

1:15:59
Ne nyugtalankodjatok amiatt fiúk.
Gondját fogom viselni ennek a spinének.

1:16:09
-Ne aggódj!
-Ki vagy te?

1:16:11
A sácok barátja vagyok akik késlekedtek,
így hát itt vagyok megölni téged.

1:16:15
Ne felejtsd el
hogy megpróbálom magam megvédeni, világos?

1:16:17
Természetesen nem felejtem.
Szeretem az erõpróbákat.

1:16:41
Jól vagy?
1:16:49
Haver--
1:16:58
Tartod?

prev.
next.