Saving Silverman
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:03:01
Posso pô-Ias nos tomates.
1:03:03
Pode ser nos mamiIos. Serve.
1:03:08
OIá. DescuIpa.
Já cá estou. Já voItei.

1:03:12
O empregado da casa de banho
conversava muito.

1:03:16
Não faz maI.
1:03:30
Com Iicença.
1:03:32
-Esta mesa está reservada.
-Sabe uma coisa?

1:03:34
Eu venho cá muitas vezes
e farto-me de gastar dinheiro...

1:03:37
portanto, deixe-me em paz.
1:03:41
Não quero pressionar-te...
1:03:44
...mas se a nossa relação
se tornar séria...

1:03:46
... eu tenho que deixar
de ser freira...

1:03:49
... e tenho de decidir rapidamente...
1:03:51
porque faço os votos finais
no domingo.

1:03:54
Eu Iembrei-me disso.
1:03:56
Se eu fizer isso...
1:03:58
preciso de saber se queres
casar e constituir famíIia.

1:04:03
Sem dúvida.
1:04:06
Nunca pensei ter que dizer isto,
após a morte do Luigi, mas...

1:04:11
amo-te, Darren.
1:04:16
E eu a ti, Judith.
1:04:20
-Judith?!
-Quero dizer Sandy.

1:04:22
Vamos dançar. Pode ser?
1:04:34
Vá-se embora.
1:04:36
Largue-me! Ainda não pedi!
1:04:41
Está na hora de aIterar
a sua atitude.

1:04:47
Danças muito bem.
1:04:56
EIe dança muito bem.
1:04:59
Darren!

anterior.
seguinte.