Saving Silverman
prev.
play.
mark.
next.

:42:01
To nemôžem poveda.
:42:03
Aha, už to mám.
Ten druhý chlapík je tvoj boss.

:42:07
Nie, tiež robím rozhodnutia.
:42:10
Doporuèujem toto.
:42:13
Kadibudka. Múdre.
:42:14
Vïaka.
:42:15
-Musíš by ve¾mi vzdelaný.
-Povedzme.

:42:18
-Ivy League?
-Viacmenej.

:42:20
-A ktorá? Yale, Harvard, Princeton?
-S.U.

:42:23
Oh, Univerzita v Stanforde?
:42:27
Nie. Univerzita v Subway.
:42:29
Poznala som tam niekoho.
Hovorí ti nieèo J.D. McNugent?

:42:33
Nie. Nie.
Nikdy som o takej osobe nepoèul.

:42:38
-Uvidíme sa neskoršie, J.D.
-Buï v pohode, Judith.

:42:43
Krucinál!
:42:45
-Ona vie, kto sme?
-Nemohol som niè robi.

:42:48
Použila na mòa svoj super-intelekt.
Je ako Hannibal Lecter.

:42:52
-Skvelé. Teraz ju nemôžeme necha ís.
-A èo teda budeme robi?

:42:57
-Tréner.
-Tréner!

:42:58
To musí by môj ob¾úbený
zadák z tretieho radu...

:43:01
...a najlepší maskot,
ktorého kedy Wheatonská stredná mala.

:43:04
Stále ti to ide!
:43:07
Rád vás vidím, chlapci.
Vïaka, že ste prišli na môj súd.

:43:11
Bez problémov. Sme radi, že
pre vás môžeme svedèi.

:43:14
Ten sudca to zmrvil.
Dostal, èo si zaslúžil.

:43:20
Touchdown!
:43:22
Žiadny touchdown! Bol za èiarou.
:43:25
-Èože?
-Bol za èiarou.

:43:40
Myslíte, že vám dovolia robi vašu prácu,
až sa vrátite z väzenia, tréner?

:43:45
To si nemyslím, chlapci.
:43:48
Tak kedy vás chcú pusti?
:43:50
Odvolal som sa, ale nevyzerá to dobre.
:43:53
Uhádaná rodina obete protestuje.
:43:56
O èo im sakra ide?
:43:59
Tak, èo vás za mnou privádza?

prev.
next.