Saving Silverman
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:02:03
-Ne istiyorsun?!
-Wayne, benim, Darren.

1:02:06
Bir sorunum var. Sandy ile birlikteyim,
Ama Judith'ten bahsetmeden duramýyorum.

1:02:11
Tamam. Orada olacaðým.
1:02:25
Tamam, gömleðini aç.
1:02:27
-Neden?
-Sadece yap.

1:02:29
Bu da ne?
1:02:33
Þimdi...
1:02:35
...Ýþte olacak olan bu.
1:02:38
Konuþmanýzý dinleyeceðim.
1:02:42
Þimdi...
1:02:44
...Judith hakkýnda bir þey söylersen...
1:02:48
...veya adýný anarsan...
1:02:50
...sana ufak bir þok vereceðim.
1:02:55
Mükemmel.
1:02:58
Göðüs uçlarýmda olmasýnýn
konforlu olduðunu sanmýyorum.

1:03:01
Testislerine de koyabilirdim.
1:03:03
Göðüs uçlarý iyi. Göðüs uçlarý iþe yarar.
1:03:08
Selam. Pardon, pardon, pardon.
Geldim. Geldim.

1:03:12
Tuvalette geveze bir adam vardý.
1:03:16
dert deðil.
1:03:30
-Özür dilerim.
-Hey.

1:03:32
-Bu masa rezerve.
-Biliyor musun?

1:03:34
Buraya her zaman gelirim,
ve bir sürü para harcarým..

1:03:37
...neden beni yanlýz býrakmýyorsun?
1:03:41
Kavgacý olmak istemem...
1:03:44
...eðer bu iliþki ciddiye binecekse...
1:03:46
...rahibe olmaktan vazgeçmeliyim...
1:03:49
...ve en kýsa zamanda karar vermeliyim...
1:03:51
...çünkü pazar günü yemin törenim var.
1:03:54
Evet, bunu ben de düþündüm.
1:03:56
Ve eðer bunu yaparsam...
1:03:58
..Senin bir evlilik ve aile
istediðini bilmem lazým.


Önceki.
sonraki.