Scary Movie 2
prev.
play.
mark.
next.

:27:06
Синди... Синди.
:27:10
Кој е тоа?
:27:12
Скам да ти помогнам Синди.
:27:14
Кој си ти?
:27:15
Во опасност си Синди.
:27:17
Сакам да ти помогнам.
:27:18
Како да ми помогнеш?
Кој е во опасност?

:27:21
Провери ја музичката соба.
:27:24
Каде си?
:27:25
Провери ја ебаната музичка соба!
:27:30
Еј, Синди, снајди се!
:27:34
Другар, го испушти!
:27:38
Бади...
:27:40
во врска со ова пријателство...
:27:42
Да, мислам дека е кул
да имаш девојка за пријателка.

:27:44
Во тоа е и работата, Бади.
:27:46
Јас сум девојка.
:27:47
Не можеш да бидеш така груб со мене.
:27:49
Што треба тогаш по ѓаволите да правам?
:27:51
Нежни работи.
:27:53
Знаеш, како разговарање...
:27:55
делење на тајни и поминати искуства.
:27:58
Знаеш такви работи.
:28:00
Тоа звучи некако педерски.
:28:03
Ама предпоставувам дека си девојка и се е во ред.
:28:05
Да. Ќе биде убаво.
Во ред.

:28:08
Еј, слушај.
Ќе сакаш нешто да провериш со мене?

:28:10
Секако.
Можеме да вежбаме разговарање.

:28:12
Да.
Точно.

:28:13
Сакам да ти раскажам за една работа...
:28:15
која ми се случила
кога бев во средно.

:28:16
Навистина?
Што се случило?

:28:17
Една врела Шпанска риба ми ги излижа јајцава...
:28:20
Бади!
:28:21
Не, не.
Ова е најдобриот дел.

:28:22
O, боже.
види.

:28:24
O, другар!
Некој мора да се зафркава!

:28:28
Води право до полицата за книги.
:28:42
Боже.
:28:44
Мора да е некоја тајна соба или слично.

prev.
next.