Scary Movie 2
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:12:00
...me je pa zelo
želel spoznati.

:12:02
Kaj je to?
:12:04
To je slika ki jo je
poslal pred intervjujem.

:12:09
Kje si našel te otroke?
:12:12
Gospod, ti so vsi preživeli...
:12:13
...masaker u Stievenson Okrožju.
:12:15
O, fantastièno!
:12:19
Ta mularija so pravi katalizatori
ki jih potrebujemo...

:12:23
...za bujenje duhov Hiše Pekla.
:12:27
Gospod, kako mislite
da jih pripeljemo do tam?

:12:30
Rekli jim bomo...
:12:32
...da je to del pouka.
:12:34
Rekli jim bomo...
oprosti...

:12:37
...da so udeleženci v preuèevanju...
:12:38
...nespeènosti.
:12:41
Naredili bomo zgodovino, Dweight...
:12:42
...prvi zabeleženi...
:12:45
...neunièljivi dokaz o življenju po smrti.
:12:50
Dobro došli, vsi.
:12:51
Jaz sem profesor Oldman.
:12:53
Vsak od vas je
previdno izbran...

:12:56
...da bi bil del predmeta...
:12:57
...za katerega avtomatsko
dobite oceno 5...

:13:01
...na koncu.
:13:03
Sedaj, to leto,
preuèujemo nespeènost.

:13:08
Skupaj bomo preživeli vikend...
:13:10
...kjer bomo vzpostavili
kontrolirano okrožje...

:13:13
...v katerem bomo preuèevali
razliène tipe nespeènosti.

:13:18
Sedaj vam bom dal navodila...
:13:19
Lahko jaz.
Ne.

:13:22
Ne, Dweight.
Lahko jaz.

:13:23
Lahko jaz... sam...
to naredim.

:13:26
Sedaj bi vsi mogli
biti tam...

:13:28
...do 18:00 nocoj in naèrtujte
da boste ostali do ponedeljka.

:13:33
Se vidimo nocoj.
:13:37
Pozabila si knjigo.
:13:39
O, hvala.
:13:41
Jaz sem Cindy.
:13:43
Buddy.
Zdravo.

:13:44
No, izgleda da bomo skupaj
preživeli vikend.

:13:47
Da.
:13:49
Želiš, da se dobiva in da
se uèiva ali kaj takega?

:13:52
Da se uèiva?
:13:55
To je bilo nekako slabo.
:13:58
Žal mi je, Buddy.
:13:59
Zgledaš res
v redu fantina...


predogled.
naslednjo.