Scenes of the Crime
prev.
play.
mark.
next.

:36:02
Δεν ξέρω αν είναι 50-50...
Πάντως μπορώ να το κάνω...

:36:06
- Κρύψ'το το γαμημένο!
- Τι θες να κάνω;

:36:10
Τίποτα. Δεν πρέπει
να τρομάξουμε τον τύπο.

:36:13
Να μην κινδυνέψει ο Τζιμ.
:36:16
Σ'αρέσει η δουλειά σου;...
Ο Τζιμ δε στην έδωσε;...

:36:20
Θες να κάνεις κάτι;...
Κάνε κάτι μ'αυτόν.

:36:27
Πόσο θα μπορέσεις ν'αντιμε-
τωπίσεις αυτή την πίεση;

:36:32
Άκου μια συμβουλή.
:36:34
Ξέρω ακριβώς τι πρέπει να
κάνω. Γι'αυτό κάτσε καλά.

:36:38
Είσαι η ελπίδα του Μόρισον.
Μιλάει με τον συνέταιρό μου.

:36:42
Εμένα διαπραγματεύονται.
Είμαι πρόβλημα και λύση σου.

:36:46
Σου λέει να μ'αφήσεις.
Πολύ ωραία για σένα.

:36:50
Αν σου πει να με
σκοτώσεις, τι κάνεις;

:36:53
Πρώτη επιλογή. Αρνείσαι να
με σκοτώσεις. Δε μπορείς.

:36:57
Να ζήσω λίγο ακόμα
και θα χαρώ.

:36:59
Ο Μόρισον θα τσατιστεί.
:37:02
Θα θελήσει να σε τιμωρήσει
αυστηρά. Σοβαρό πρόβλημα.

:37:07
Αν σου πει να με
σκοτώσεις και το κάνεις...

:37:11
Ο Μόρισον θα χαρεί, ο Στήβεν
θα θυμώσει, θα σε κυνηγήσει.

:37:15
Κι εσύ, μια ζωή θα
φυλάγεσαι μέχρι να σε βρει.

:37:22
Και θα σε βρει...
Σοβαρό πρόβλημα...

:37:30
Τώρα, αν ζητούσες τη βοήθειά
μου, θα σε προστάτευα.

:37:35
Θα μιλούσα με τον Στήβεν
και τον Μόρισον, μαζί.

:37:39
Καταλαβαίνεις;...
Λοιπόν, θα σου πω κάτι.

:37:43
Είμαι η μεγάλη σου ελπίδα.
...Είμαι η λύση σου.

:37:47
Απατεώνας είσαι και τέρμα!
:37:51
Συνέχεια μου λες μπούρδες!
Εμπρός, βγάλε κι άλλο λόγο!

:37:55
Η ζωή σου όπως την ήξερες
ως τώρα πέρασε ανεπιστρεπτί.


prev.
next.