See Spot Run
prev.
play.
mark.
next.

:33:01
Nazvat èu Beverly
i vidjeti može li ona preuzeti Jamesa.

:33:04
Da? Pa uæini to. To bi bilo najpametnije.
:33:08
Ali ako me trebaš, ovdje sam.
:33:12
Mogu razgovarati s Jamesom?
:33:15
Da. Svakako. Æekaj.
:33:19
Slušaj.
:33:20
Nemoj ništa reèi. Ovo je muški.
:33:23
Ne spominji nezgodu.
:33:25
l nikako ne P-S-A.
:33:30
U redu. Mama, Gordon mi je dao psa!
:33:34
Znam. Vidjela sam ga.
:33:36
lme mu je Spot. Mogu ga zadržati?
:33:38
Svakako.
:33:40
Hvala, mama!
:33:55
Je li Agent 11 gore dobro?
:33:58
Nikad se nismo razdvajali.
Kao da mi dio nedostaje.

:34:05
Cassavettes.
:34:08
Kako, iskoæio iz kombija? lz kojeg?
:34:15
Nema frke.
:34:17
To je bio pas za zavaravanje.
Prepusti to mjesnom šinteru.

:34:21
Provjeri.
:34:23
Dobro je. Nije bio on.
:34:29
FBl-eva ŠKOLA ZA PSE ZA VUÆU
DlVLJlNA ALJASKE

:34:37
Podpostaja FBl-a u Nomeu.
:34:39
Danverse,
:34:40
Tigar je.
:34:42
Murdoch, kako si?
:34:44
Ne zovi me pravim imenom.
Ne znam je li veza sigurna.

:34:48
Oprosti.
:34:49
Što ima, Tiggeru?
:34:51
Tigar! Paket je stigao?
:34:54
Ovdje je.
:34:56
Sigurno je FBl-ev pas? Ne izgleda opasno.
:34:59
Æuj, gospon.
Najbolji je pas-agent u Americi,


prev.
next.