See Spot Run
prev.
play.
mark.
next.

:33:00
Al tau?
:33:01
-Nu ma minti!
-Nu mint.

:33:03
E cainele meu, Spot. Tu mi l-ai dat.
:33:10
Nu ti-am dat nici un caine.
:33:16
Ce?
:33:18
Hei, Stephanie.
:33:19
Ti-am lasat mesaje toata noaptea.
:33:22
Stiu.
James e in regula?

:33:23
Da, e bine. Totul e bine
:33:26
Nu pot sa cred. N-ar fi trebuit sa-l
las singur. Trebuie sa ma intorc.

:33:30
Deci o sa fii aici in doua ore?
:33:32
Nu, n-o sa fiu.
:33:33
Aici e un viscol asa ciudat.
:33:35
Zborurile sunt anulate...
:33:37
...drumurile sunt inchise,
nici macar celularele nu functioneaza.

:33:40
Oamenii au innebunit.
:33:42
Oameni buni, inapoi!
:33:45
Nu cred ca poti sa te descurci.
:33:47
O sa vin. Cumva, o sa ma intorc.
:33:50
Cum adica nu pot sa ma descurc?
:33:53
Aaa, crezi ca sunt iresponsabil.
:33:55
Pai, pentru informarea ta,
afla ca sunt un tip foarte responsabil.

:34:00
O sa o sun pe Beverly
sa vad daca il poate lua pe James.

:34:03
Pai, asa sa faci.
Asta probabil ca e o idee buna.

:34:07
dar daca ai nevoie de mine, sunt aici.
:34:12
Pot sa vorbesc cu James, te rog?
:34:14
Da, sigur. Asteapta putin.
:34:19
Asculta...
:34:20
...nu-i spune despre astea. Sunt lucruri baietesti.
:34:23
Nu mentiona de accident...
:34:25
...si nu spune nimic despre C-A-I-N-E.
:34:30
Hei, mama. Gordon mi-a luat un caine.
:34:34
Stiu, l-am vazut inainte sa plec.
:34:37
Il cheama Spot. Pot sa-l pastrez?
:34:39
Da, sigur ca poti.
:34:41
Multumesc, mama!
:34:57
Ma intreb, Agentul 11 se descurca acolo?
:34:59
N-am mai fost separati.
Simt ca o parte din mine lipseste.


prev.
next.