Serendipity
prev.
play.
mark.
next.

:32:00
Γεια σας, παιδιά...
:32:02
Πώς σου φάνηκε;
:32:04
Το τελευταίο τραγούδι
το ενέπνευσε η αδελφή μου;

:32:06
Κάθε καλλιτέχνης
χρειάζεται τη μούσα του...

:32:08
-Ποιος θέλει καλά νέα;
-Πληρώνω για να τ΄ ακούσω.

:32:11
-Πλήρωσες να μη λέω τα άσχημα.
-Λέγε τι νέα έχεις.

:32:14
Τα προγράμματα του Λαρς
πουλήθηκαν όλα στη Στοκχόλμη.

:32:19
Πρέπει να πάμε πάμε
αργότερα στο Παρίσι...

:32:22
Συγγνώμη. Δε θέλω
να δυσαρεστήσω κανέναν...

:32:25
αλλά κανονίσαμε ημερομηνία
γάμου και ταξιδιού του μέλιτος.

:32:28
Ενημέρωσα και
τους ασθενείς μου.

:32:30
-Θα ζήσουν και χωρίς εσένα.
-΄Εχει δίκιο, Σάρα...

:32:33
Δύο βδομάδες επιπλέον στην
Ευρώπη δε θα σε σκοτώσουν.

:32:36
Σας πιέζει να πάτε, ώστε να
μείνει στο σπίτι όσο λείπετε.

:32:40
Θα της το ΄λεγα όταν
θα ΄ταν μεθυσμένη.

:32:43
Αυτή είναι σπουδαία ιδέα.
:32:47
΄Ελα, Κιπ. Να φύγουμε πριν
η Σάρα αλλάξει γνώμη στον Λαρς.

:32:52
-Είπα κάτι κακό;
-΄Οχι, μα έχω σφιχτό πρόγραμμα.

:32:57
Δε μ΄ αρέσουν οι αλλαγές
της τελευταίας στιγμής.

:33:01
Με συγχωρείτε.
:33:02
Θέλω, όμως, να εγκρίνετε
αυτά τα σχέδια για μπλουζάκια.

:33:05
-Κανένα πρόβλημα...
-Σας πειράζει;

:33:07
Να το συζητήσουμε αργότερα;
Δεν την πειράζει...

:33:48
ΠΟΛ ΝΙΟΥΜΑΝ
"CοοΙ Ηand Luke"

:33:55
Ζεστό χαμομήλι
για τις κυρίες...

:33:58
΄Ηταν απλώς μια αφίσα...
Τίποτα το σπουδαίο.


prev.
next.