Serendipity
prev.
play.
mark.
next.

:06:01
- A ti imaš damu sa rukavicama?
- Da, imam!

:06:05
- Ah... bilo mi je ugodno...
:06:13
- Nadam se da æeš uživati
u rukavicama koje si kupila.

:06:15
- Sigurna sam da hoæu.
Inaèe sam zahvalna na svojoj pažljivosti!

:06:19
- Što ti želiš za Božiæ?
- Štapove za golf!

:06:22
- Hoæeš li se sad naæi sa svojim
deèkom ili što?

:06:24
- Ne, mislim da je on trenutno vani,
radi isto što i ti!

:06:27
- Zaljubljuje se u tuðu djevojku?
:06:30
- Izvini, samo sam htio reæi
kako mi je bilo izvrsno.

:06:32
- Znaš, možda bi mi trebala dati svoj
telefonski broj, u sluèaju...!

:06:36
- U sluèaju èega?
:06:37
- Znaš... U sluèaju života!
:06:39
- Upravo sam se super proveo,
a više te neæu moæi pronaæi...

:06:42
- Pa, ako nam je suðeno da se ponovno
sretnemo, srest æemo se opet!

:06:45
- Sada nije pravo vrijeme.
:06:47
- Možda bi se trebali naæi po
engleskom vremenu, 5 sati ranije!

:06:50
- Daj, èak ti ni ime ne znam!
:06:53
- Moje ime je Jonatan!
:06:54
- Da li æe te to natjerati
da mi kažeš nešto?

:06:57
- Da, hoæe!
:06:59
- Sretan Božiæ, Jonatan!
I hvala!

:07:09
- I to je to!?
:07:15
- O Bože, oprostite!
:07:36
- Èini mi se da sam ostavio šal?
- Ne! Ništa ovdje dolje. Pogledajte na katu!


prev.
next.