Serendipity
prev.
play.
mark.
next.

:56:02
...I ako si dovoljno pametna, nauèit æeš
nešto iz svojih pogrešaka. Razmislit æeš,

:56:05
...shvatit æeš da život nije neka, detaljno razraðena
predstava sa izrièitim uputama za glumce,

:56:11
...život je zbrka, Sara.
To je personificirani kaos.

:56:19
- I sad trebam odustati od svega. Zar ne?
- Sara imaš zaruènika, koji osim svoje

:56:25
...èudne istoènjaèke muzike, što se nadamo
da je samo prolazna faza... Nadajmo se...

:56:32
...te voli, jako, jako puno. Nije stvar
u odustajanju, veæ u odrastanju.

:56:44
Idemo odavde.
:56:46
- Da.
:57:04
- Eve, evo jednog.
- Uh, uhvati ga!

:57:16
- To je oprema za mladenke.
- O moj Bože, kakva ironija. Èekaj tu!

:57:21
- Zašto?
- Ostani tu!

:57:26
- Sati... molim vas?
- 19.30.

:57:28
- U redu.
:57:41
- Preselili su se u centar. Ako imamo sreæe s prometom
i ako smo brzi, možemo stiæi. U koliko sati je proba?

:57:44
- Ne mogu.
- Taxi!!!

:57:46
- Gotovo je èovjeèe.
- Što? O èemu prièaš?

:57:50
- Kako mogu ignorirati "poljubite mladu"?
- Što?

:57:52
- Ne može biti jasnije nego što je. Da li bi ja
smio uopæe ovo raditi? Nije u kartama.

:57:57
- To je samo... Hej. To je samo
jedan od tvojih kljuèeva odgonetanja...

:57:59
...Raspravljat æemo to putem u taxiju. Idemo!
- Nije to kljuè. To je znak!


prev.
next.