Serendipity
prev.
play.
mark.
next.

:25:02
Megcsináltatjuk.
:25:05
Gyönyörû. Imádom.
:25:07
Öltözz át. Hívom Ryant, hogy
igent mondtál.

:25:11
- Miért, aggódott?
- Nem miattad, a turné miatt.

:25:14
Reméli, befér a nászút
a menetrendbe.

:25:18
Bora-Bora milyen?
:25:21
Nagyon szexi-szexi.
:25:40
Ha ön golfos
egy óra ebédszünettel,

:25:42
azalatt megpróbál eljutni
a legközelebbi pályára.

:25:46
Ez itt már rég váratott magára.
:25:48
Egy roskatag mólóból
alakították ki 5 éve

:25:52
a városlakók kedvéért, hogy
:25:54
gyakorolják az egyenes ütést,
pontos játékot,

:25:57
és fõleg visszakapják
a golf örömeit és bosszúságait.

:26:02
Nick Roberts, ESPN News,
New York City.

:26:06
Remek, Nick, megvan. Kösz.
Artie, rohanok.

:26:10
- És a vágóképek?
- Nincs idõm.

:26:13
Hívjuk Sara Lawsont.
:26:15
- Megcsinálod pénteken?
- Meg.

:26:17
- Köszönöm.
- Én vagyok Sara Lawson.

:26:20
- Üdv.
- Bocs, késtem.

:26:22
- Kettes pálya.
- Bénák a végére.

:26:24
Menj csak. Megcsináljuk.
:26:34
Á, üdv, Mr. Võlegény.
:26:37
- Lauren hol van?
- Szabadnapos.

:26:40
A nevem Sara, és
ma én vágom a haját.

:26:44
Nem akarok frissen vágott
hajat az esküvõmre.

:26:48
- Csak egy kicsit vágok.
- Nézhetem egy életen át.

:26:52
Csak te és én, örökké...
:26:58
Sara...

prev.
next.