Serendipity
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:03:01
Vzemite jih.
Èakajte malo.

:03:03
Oprostite. To so najine
rokavice.

:03:05
Vajine? Nihèe jih ni
držal v rokah.

:03:09

:03:11
Pogovarjala sva se o njih.
- Nekaj naj vama bo jasno.

:03:14
O njih se lahko pogovarjata
tudi potem, ko jih plaèam.

:03:17
Pomirite se.
- Pomirim? Samo še pet dni je do Božièa.

:03:20
Sem sredi veleblagovnice,
on pa mi pravi, naj se pomirim.

:03:22
To je posebno darilo.
:03:25
Dolgo èasa sva iskala.
:03:29
Za koga so?
- Fanta. - Punco.

:03:31
Njenega fanta.
- Njegovo punco.

:03:33
En par za dva èloveka?
:03:36
Težko razložim. - Dajte.
:03:38
Razloži.
:03:40
Trenutno je moj fant.
:03:46
Èez 18 mesecev ...
:03:48
Po operaciji ...
:03:53
Bo on... - Bo ona...
:03:55
Moja punca. Razumete?
:03:57
Niste nasedli.
:03:59
Ne. A vseeno vesel Božiè.
- Hvala.

:04:03
Zaslužila si jih.
Hitro si se znašla.

:04:06
Oba sva se.
:04:09
Ne vem,
kako naj se ti zahvalim.

:04:12
No, ja.
:04:13

:04:16
Miza je pripravljena.
:04:19
Hvala.
:04:20
Ne vem, èe sva bila jasna.
:04:22
Prestrašila sva ga.
- Bila si nepopustljiva.

:04:26
Kar prijeten lokal.
:04:28
Jaz bom plaèala.
:04:31
Hvala.
:04:33
Zdaj moram za punco
kupiti drugo darilo.

:04:36
Pa so le bile za punco.
- Res je.

:04:39
Ne morem jih vzeti.
- Moraš.

:04:41
Sicer ne plaèaš ti.
:04:43
Odlièen sladoled.
:04:46
Kako si našla ta lokal?
- Pritegnil me je zaradi imena.

:04:49
Serendipity.
Moja najljubša beseda.

:04:51
Zakaj?
:04:53
Lepa beseda.
Pomeni sreèno nakljuèje.

:04:56
Ne verjamem v nakljuèja.
:04:58
Za vse je kriva usoda.
- Res?


predogled.
naslednjo.