Serendipity
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:15:00
Trager var inte bara en
hopplös romantiker.

1:15:03
Men den sista tiden av sitt liv,
1:15:06
visa han dolda
sidor av sin personlighet.

1:15:09
Detta dolda
kvasi-djungelska karaktärdrag...

1:15:12
visade sig under jakten
på hans efterlängtande själsfrände,

1:15:17
en kvinna som han bara
hade tillbringat några få timmar med.

1:15:21
Dessvärre, avslutades efterforskningen
i lördags kväll...

1:15:25
med ett dundrande fiasko.
1:15:29
Men till och med i nederlagets stund,
1:15:31
höll den tappra Trager
fast vid den övertygelse...

1:15:33
att livet bara är en rad
av meningslösa tillfälligheter.

1:15:37
Uh-uh. Det är en rad av
händelser...

1:15:41
som kulminerar i
en enastående, sublim plan.

1:15:45
Om förlusten av sin bästa vän,
uttalar sig Dean Kansky,

1:15:49
Pulitzer Prize-vinnare,
författare och ansvarig utgivare...

1:15:51
...av New York Times,...
1:15:52
...att Jonathan var en förändrad man
de sista dagarna i livet.

1:15:56
"Allt var så tydligt för honom,"
säger Kansky.

1:15:59
Jonathan insåg
att om vi ska vara...

1:16:02
...i harmoni
med universum,...

1:16:04
måste vi tro fullt och fast...
1:16:06
...på vad man i gamla tider
kallade "fatum,"...

1:16:08
...det vi idag...
1:16:09
- ...kallar för ödet.
- Ödet.

1:16:25
- Så vad ska du göra?
- Jag vet inte.

1:16:27
Jag antar att jag bara ska
försöka hitta honom eller så.

1:16:29
Det tror jag inte du ska.
Det tror jag verkligen inte.

1:16:31
- Jaha, vad tycker du jag ska göra?
- Bara låta det vara.

1:16:33
- Jag känner det. Jag känner det i luften.
- Eve, vad har hänt med dig?

1:16:37
Du har blivit din
egna värsta mardröm.

1:16:42
Hej då.
1:16:47
Och tag på dig en jacka, är du snäll.
Det är iskallt ute.


föregående.
nästa.