Serendipity
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:20:01
bardaðýmý...
:20:03
yeni Bayan Jonathan Trager'a
kaldýrmak istiyorum.

:20:05
Size ne söyleyeceðim.
:20:07
Size bir þey söyleyeceðim, arkadaþlarým,
eðer Jonny'i birine vereceksem,

:20:11
ben Halley'den daha mükemmel
birisini düþünemem.

:20:15
Ýkinizin de þerefine.
:20:23
- 1'den 10'a kadar ne kadar sarhoþ o ?
- 12.

:20:27
Sence bizim aþkýmýzda
Dean ve Courtney'in ki gibi olabilir mi ?

:20:29
- Bilmiyorum. Sanýrým onlarý hiç kavga
ederken görmedim.
- Bende.

:20:32
Seks hayatlarýnda
bir fahiþe olmalý.

:20:34
Þimdi bir nar suflemiz var,
ki dehþettir, ve þerbetten farklýdýr.

:20:40
Dinleyin,
size katýlmak isterdik,

:20:42
fakat Courtney erken kalkmak
zorunda, yani ben uslu olmalýyým.

:20:45
Halley, dinle beni.
Çýkýp gitmek için çok geç deðil.

:20:48
- Ýyi geceler, Dean.
- Ve ben 166'ncýyým ve...

:20:50
Ýyi geceler.
, Courtney.

:20:52
Anne, bunu görmek istemezsin.
Ben...ben sokulmalýyým.

:20:56
- Bunu gidip yatýrmalýyým.
Dinle, sen harikasýn.
- Ýyi geceler.

:20:59
- Nedir biliyor musun ? Bana ihtiyacýn var.
- Kendinize iyi bakýn. Hadi, hayatým.

:21:01
Hey, dinleyin, korkarým bende
eve gitmek zorundayým.

:21:05
Zorundayým. Sabah 8'de kalkmam lazým.
Yarýn günüm berbat.

:21:08
- Bir içki için gel.
- Gelmek istemiyor.
Gelmek istemiyor.

:21:11
- Seni 20 saat içinde görürüm.
- Güle güle, caným.

:21:13
- Seni seviyorum, evlat.
- Ýyi geceler.

:21:15
- George.
- Kendine iyi bak.

:21:17
Sen iyi misin ?
:21:20
- Bence daha geç kalkmalýsýn.
- Yaa, neden ?

:21:23
- Çünkü ben eve gelip
soyunacaðým...
- Aha ?

:21:26
- ve yataða çýkýp,
- Aha ?

:21:28
sanki çok ateþli bir kavga
etmiþiz gibi yapacaðým.

:21:37
Sonra görüþürüz.
:21:57
Okumak senin için iyi.
Bilgi.


Önceki.
sonraki.