Serendipity
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:57:04
- Ýþte bu.
- Aah, yakala.

:57:16
- Bir düðün dükkaný.
- Ah, Tanrým. Ýroni.

:57:19
- Burada bekle. Hemen döneceðim. Dur burada.
- Neden ?

:57:27
- Saat, lütfen ?
- Aah, 7:30 gibi.

:57:29
Pekala. Pekala.
:57:41
Öbür tarafa taþýnmýþlar.
Eðer trafikte þansýmýz iyi
giderse, hala yakalayabiliriz.

:57:43
- Prova ne zaman ?
- Yapamayýz.

:57:45
- Taksi !
- Bitti, dostum

:57:47
Ne ?
:57:50
- Sen neyden bahsediyorsun ?
- Bunu nasýl görmezden gelebilirim ?
"Kahrolasý gelini kutsa"?

:57:53
- Ne ?
- Bundan daha fazla açýk olamaz.

:57:55
Bunu yapmak zorunda deðilim.
Bu kartlarda yok.

:57:57
Hey, bu ipuçlarýndan biri, dostum.
Bunu takside konuþalým...

:58:01
- oraya giderken.
- Bu bir ipucu deðil. Bir iþaret.

:58:05
- Farký ne ?
- Ýpucunu dedektif þüpheliyi yakalamakta kullanýr.

:58:09
Fiþ, o depo, o Fransýz herif--
onlar ipucuydu. Bu bir iþaret.

:58:12
Ben kitabý hiç bulamadým,
bu bir iþaretti.

:58:14
Sara hiçbir zaman o 5 dolarý
bulamadý, bu bir iþaretti.

:58:17
Bir þeyin olmamasý nasýl
bir iþaret olabilir ?

:58:19
Belki iþaretlerin
olmamasý bir iþarettir.

:58:22
Deðil mi ?
:58:24
Bu anlaþýlabilir.
:58:26
Bak, bilmiyorum, dostum.
Belki de kader diye bir þey yoktur.

:58:28
Ve eðer varsa,
benim için çalýþmýyor.

:58:33
Biliyorsun,
bu þekilde bitmemeli, aslýnda.

:58:36
Perdeyi çekip,
büyücüyü görmeliyiz, tamam mý ?

:58:39
- Nehrin sonuna gidilmeli.
- Bu nehrin sonu.
Benim evlilik provam...

:58:41
1 saatten az bir zaman
içinde baþlayacak.

:58:43
- Gelinim beni bekliyor.
- Sana bir þey sorayým þimdi.

:58:46
Eðer Sara þimdi burada olsaydý, puf,
çýkýp gelseydi, sana ne yapmaný söylerdi ?

:58:50
Bana Waldorf'a yürümemi deðil de,
koþmamý...

:58:52
çünkü bütün iþaretlerin evlenmem
gerektiðini gösterdiðini söylerdi.

:58:54
Bak. Düðün elbisesi.
Bir sürü beyaz.

:58:56
- Bunu söylemek istemiyorum ama--
- Söyle.

:58:59
Eðer bunu þimdi yapmazsan,
bir daha hiçbir zaman
Sara'nýn kim olduðunu bulamazsýn.


Önceki.
sonraki.