Serendipity
prev.
play.
mark.
next.

:57:04
- 有車來了 - 攔下它
:57:15
- 是間婚紗店 - 真是諷刺
:57:19
- 你在這等,我去問問
- 為什麼?

:57:26
- 請問幾點了 - 7:30左右
:57:40
他們般去城裡了
我們趕得上車的話就來得及

:57:43
- 你幾點彩排? - 來不及的
:57:45
- 計程車! - 都結束了
:57:47
你說什麼?
:57:49
- 怎麼了?
- 我怎能忽視?"祝福新娘"

:57:52
- 啊? - 這再明白不過了
:57:54
我不該這樣做的
:57:57
別這樣,我們還有線索
先上車吧

:58:00
- 上了車再說
- 這不是線索,是徵兆

:58:04
- 有何不同?
- 線索是警察用來抓賊的

:58:08
收據,倉庫和那法國人
都是線索;而這是徵兆

:58:12
我從沒找到那本書,是徵兆
:58:14
莎拉也從沒拿回那張鈔票
這也是徵兆

:58:16
沒發生的事怎麼會是徵兆?
:58:19

:58:23
這太荒謬了
:58:25
也陵琤輕N沒有所謂的命運
:58:28
就算有,也對我沒用
:58:32
這事情不該就這樣結束的
:58:35
我們應當要繼續努力
:58:38
- 查個水落石出
- 這就是結果了!

:58:41
我的新娘在等我
:58:43
- 去彩排婚禮… - 我問你
:58:45
如果莎拉在這
你想她會要你怎麼做?

:58:49
她會要我趕緊去飯店
:58:51
因為所有徵兆都叫我結婚
:58:54
你看,這雪白的婚紗
:58:56
- 我不想說反話,但是…
- 說吧

:58:58
如果你放棄了
你也野羶概鉹ㄗ麮鴭啎F


prev.
next.