Serendipity
prev.
play.
mark.
next.

1:18:00
昨晚因同時失去愛人
與未婚妻而死

1:18:07
享35年歲
他說話語調溫柔

1:18:12
完全不像為愛情盲目的人
1:18:15
但在他生命的最後幾天
1:18:19
他表現出不為人知的性格
1:18:21
一種隱藏的人格
1:18:25
就在一次為了真愛
而展開的偵探式追查裡

1:18:30
他為了一個只相聚數小時
的女人而改變了自己

1:18:34
遺憾的是,偵察失敗了
1:18:38
而且是徹底失敗
1:18:42
即使遭受如此打擊
1:18:45
勇敢的崔格堅信
1:18:47
人生並非一連串毫無頭緒
的相遇交織而成

1:18:51
反而應是錯綜糾葛的集合
1:18:55
釵h事已在冥冥之中註定
1:19:00
他的好友,狄恩
1:19:03
普立茲獎得主兼
紐約時報主編

1:19:07
敘述了強納森生命的結局
1:19:11
"他似乎更明白他要的 "
狄恩說道

1:19:14
最終,強納森做了結論
要跟宇宙和諧共處

1:19:19
我們必須有堅強的信念
相信命運

1:19:23
- 也就是俗話說的"宿命"
- 宿命

1:19:41
- 妳現在要怎麼辦?
- 我還沒想到

1:19:43
我想就繼續找他吧
1:19:45
我認為你不要再亂找了
1:19:47
- 那我要幹嘛呢?
- 好好待在這裡

1:19:50
- 他就會出現,我有預感
- 伊芙,妳變了

1:19:53
妳也開始相信這些事了
1:19:59
拜拜

prev.
next.