:49:00
Jen tak bezmylenkovitì,
jsem si zapálil, abych si uklidnil nervy.
:49:04
Chvìl jsem se.
Byl jsem rozruený.
:49:07
A pak se stal ten zbytek.
To je velmi politováníhodné.
:49:11
Nechci dìlat povyk. Správnì?
:49:15
Nedám to do novin,
nezkontaktuju britskou ambasádu.
:49:17
Nerad bych se vracel
k tomu incidentu.
:49:19
To není mùj styl.
Nejsem ten druh lidí.
:49:22
Nechtìl bych, aby ten chlap pøiel o práci.
Musí se nìjak ivit.
:49:25
Jsem si jistý, e to není
reprezentativní typ vech panìlù.
:49:29
Ocenil bych,
kdybyste s ním ztratil pár slov,
:49:32
aby vìdìl,
e byl odhalen.
:49:35
Je to ten s rezavou hlavou.
:49:41
Co myslí, e øíká.
:49:43
"Gale, øekni mi,
jdi do prdele"?
:49:46
Gale no tak.
Za jak dlouho pùjde spát?
:49:49
Za dvì sekundy.
Uèeu si vlasy.
:49:51
- Vypadal by jako pravej hajzl.
- To je to, co je.
:49:54
To není to, co øíkám.
Øíkám, e si mìl zachovat dùstojnost.
:49:57
Chránil sebe, svou image,
svoje ego, svou velkou hlavu.
:50:02
Ne, øeknu ti, co se stalo.
:50:07
Pøijde zpátky a øekne,
:50:10
"Rozhodl jsem se,
e neodejdu bez Gala.
:50:13
Není tak tlustý.
Vypadá kurevsky hrozivì. Mieliòák."
:50:16
Kurva. Jsem hezkej.
:50:19
Ne, kámo, podívej se na to
z jeho pohledu, jak to vidí on.
:50:23
Jsi z nejhorího venku.
Vìø mi.
:50:31
Myslí, e jsem blbej?
Myslí si, e jsem nìjakej vùl?
:50:33
Nìjaká zasraná pièa? Opravdu si myslí,
e jsem pøijel jen tak?
:50:38
Moje zasraný ui se pálily celou
cestu zpátky v tom blbým taxíku!
:50:42
Zasranì hoøely!
:50:44
- Co se dìje, Done?
- Co se dìje?
:50:46
Co se kurva dìje?
:50:48
Øeknu ti, co se kurva dìje.
:50:50
Øekni mi, Gale.
Øekni mi, co se kurva dìje.
:50:53
Pra mì do týla,
ty tuèòáku.
:50:56
- Problém s letadlem, Done?
- Co je to?
:50:58
Cos to øekl, zasranèe?
Co?