Shallow Hal
prev.
play.
mark.
next.

:48:00
هذا هال لارسين، الرجل
الذي حدثتكما عنه

:48:03
- سعيد بمقابلتك يا سيد
- شعور متبادل

:48:06
- سعيدة بمقابلتك يا هال
- السرور كله لي يا سيدة شانهان

:48:10
الآن يمكنني أن أعرف من أين
حصلت روزماري على قامتها

:48:20
بحق الجحيم، ما هذا الذي
ترتدينه؟

:48:26
كنا عاى الشاطىء
:48:28
هلا أرتديتِ شيئاً آخر
يا عزيزتي؟

:48:32
هيا، ليست مضطرة لتفعل ذلك
من أجلي، دعنا من هذه الشكليات

:48:36
الشكليات
:48:39
أبي، هال هو أحد المصادر
الغير مستغلة في شركتك

:48:44
- لما لا تخبره بالبعض من أفكارك؟
- إذاً، عندك بعض الأفكار، أليس كذلك؟

:48:50
إنها مخاطرة، لكن
بالمقابل العائد سيكون أعظم

:48:53
فقط شركة ذات سمعة طيبة مثل "جي بي إس"
تستطيع أن تسوق هذا المنتج

:49:01
- هال، دعني آخذ صحنك
- شكراً، كان لذيذاً

:49:04
- هل أقدم لكما بعض القهوة؟
- أريد كوباً من الشاي يا عزيزتي

:49:08
وربما القليل من الكحول
:49:11
نعم، أنا سأتناول فقط كوباً
من القهوى، شكراً

:49:17
يجب أن أقول يا هال
أني معجب بالكثير من أفكارك

:49:21
البعض منها كالهراءات، لكن المعظم
يدل على أنك تقوم بواجبك المدرسي

:49:26
- لذا أريدك أن تفعل لي شيئاً
- حسناً

:49:28
أنا سأجتمع بلجنتي التنفيذية
صباح الإثنين

:49:32
وأريدك أن تقدم عرضك
:49:36
- بجدية؟
- إنه لا شيء، أن تفهم ذلك

:49:39
فقط ستتحدث عن نفس الأشياء
التي تحدثت عنها هنا الليلة

:49:43
رائع، كم أود ذلك
:49:45
وبالمناسبة، بوسعك أن تتوقف
عن التمثيل الآن

:49:50
المعذرة؟
:49:51
أتعتقد أني حققت كل هذا النجاح
في حياتي بالحماقة؟

:49:56
الآن، أنت عندك طموح يا
هال، وأنا أحترم ذلك

:49:58
أتمنى لو عندي 100 موظف مثلك

prev.
next.