Shallow Hal
prev.
play.
mark.
next.

1:22:03
- طاولتك جاهزة، جون سيرشدك
- من هذا الطريق، من فضلك

1:22:07
- سأذهب لحمام السيدات
- حسناً يا روزي، سنكون عند الطاولة

1:22:31
لماذا رفضتيني في البداية؟
أنه مجرد فضول

1:22:36
بصراحة، كنت أظنك سطحياً
1:22:43
أنا؟
1:22:44
نعم، كنت تبدو سطحي وأحمق
1:22:50
لا أدري لما تقولون ذلك؟
1:22:53
هال، لا بأس
1:22:55
كنت أراقبك في الأسابيع القليلة الماضية
ورأيت النساء الاتي كنت تواعدهن

1:23:00
والآن أعرف أن المظاهر
لا تعني إليك شيئاً

1:23:06
بل أن السطحية لا تمت إليك بصلة
1:23:10
- لا أعرف بشأن ذلك
- إنها الحقيقة

1:23:14
إسمع، لدي فكرة
1:23:17
لماذا لا نأخذ كل هذا
الطعام معنا؟

1:23:20
- لماذا؟
- لأن مذاقه سيكون ألذ في السرير

1:23:32
أتعرفين، هناك القليل من الأوقات
في حياة الرجل

1:23:37
وأعني مرتين أو ثلاث
على الأكثر

1:23:40
حينما يكون في مفترق الطرق
ويتوجب عليه أن يقرر

1:23:43
إذا يذهب من طريق واحد، وسيتمكن من أن يستمر
فيما يفعله وسيحصل على أي إمرأة يرغب بها

1:23:48
وإذا يذهب من الطريق الآخر
سيحصل على إمرأة واحدة فقط

1:23:52
ربما لبقية حياته
1:23:55
يبدو أن الطريق الثاني
سيجعله يفقد الكثير

1:23:59
لكنه بالمقابل سيحظى بالمزيد

prev.
next.