Shallow Hal
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:35:02
{c:$FF0A0A}We are building a religion,
{c:$FF0A0A}we are building it bigger

1:35:07
{c:$FF0A0A}We are widening the corridors
{c:$FF0A0A}and adding more lanes...

1:35:11
- Това е лудост.
- Да. Така си е.

1:35:14
- Само това ти остана.
- Амин.

1:35:19
Успех, Хал.
1:35:35
Можем да пийнем.
Какво ще кажеш да се поразходим малко?

1:35:40
Да, ще се смесим с обстановката.
1:35:43
Да.
1:35:47
Ехо?
1:35:54
- Роузи?
- Извинете. Какво прави...?

1:35:58
Обичам те. Няма да ходя никъде,
докато не ме изслушаш.

1:36:17
Какво правиш?
1:36:22
- Коя сте вие?
- Коя съм аз...?

1:36:25
Хал, пиян ли си? Аз съм, г-жа Шанахан.
1:36:29
Имам да казвам някои неща на дъщеря ви.
И няма да си тръгна, докато не го направя.

1:36:33
Добре. Но първо може да пуснеш Хелга,
за да си върши работата?

1:36:44
УСПЕХ, РОЗМАРИ
1:36:55
Приготви се, Ли'Бой. Шоуто започва.

Преглед.
следващата.