Shallow Hal
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:43:02
to ...
to není pìkné.

:43:04
Whoa, Rosemary.
:43:06
Zaèínᚠmnì dìsit.
Chci tím øíct, opravdu se mi líbíš,

:43:09
ale musím pøedpokládat že jsi trochu bláznivá
když opravdu vìøíš tomu, že nejsi krásná.

:43:15
Probuï se,
Hale.

:43:17
Rosie.
Poèkej chvilièku.

:43:28
No, bylo to moc krásné
na to aby to byla pravda.

:43:31
Hm?
:43:32
Rosemary.
Mìní se na úplnì bláznivou.

:43:37
Její sebeúcta je úplnì v háji,
je to dìsivé.

:43:41
No, možná ty sám s tím
mᚠnìco do èinìní.

:43:44
O èem to mluvíš? Všechno co jsem doposud dìlal
bylo, že jsem jí øíkal jak je perfektní.

:43:49
Opravdu?
:43:50
Ano. Potom se stala nedùtklivou
a øekla mi, že se mám probudit.

:43:54
No, to je možná dobrá rada.
Jsi trochu mimo.

:43:59
To nemyslíš vážnì. Ty si opravdu myslíš, že
v tìhle vìcech jsi vyzrálejší než já?

:44:02
Mᚠpravdu. Pravdìpodobnì nejsem vyzrálejší
než ty, ale pøinejmenším mám vìtšího vildu.

:44:17
Yeah,
vìtšího než myšák.

:44:21
- Co to k sakru bylo?
- Øekl jsem, že tvùj vilda...

:44:24
Já jsem slyšel co jsi øekl,
ale trvalo ti to, asi, osm sekund.

:44:27
Nemùžeš mít vtipnou narážku až po
osmi sekundách. Tak tøi. Pìt maximálnì.

:44:33
Proto se tomu øíká narážka.
A ne ''odrážka''.

:44:37
Dobøe, nemᚠnìco lepšího na ètení?
Jdu vystøelit raketu.

:44:46
(klepání na dveøe)
:44:53
Ahoj.
:44:54
- Nejdu nevhod, nebo...?
- Ne.


náhled.
hledat.