Shallow Hal
prev.
play.
mark.
next.

:43:02
Παραήταν καλή για να είναι αληθινή.
:43:06
Η Ρόζμαρι.
Αποδείχτηκε τελείως ψυχοπαθής.

:43:11
Η ιδέα που έχει για τον εαυτό της
είναι τρομακτική.

:43:14
'Ισως έβαλες κι εσύ λίγο το χεράκι σου.
:43:18
Τι μας τσαμπουνάς; το μόνο που έκανα
ήταν να της πω πόσο τέλεια έδειχνε.

:43:22
Αλήθεια;
:43:24
Ναι. Και πήρε ανάποδες
και μου είπε να ωριμάσω.

:43:27
Δεν είναι κακή συμβουλή.
Είσαι λίγο ανώριμος.

:43:32
Δεν μιλάς σοβαρά.
Περνιέσαι για πιο ώριμος από μένα;

:43:36
'Εχεις δίκιο. 'Ισως είμαι πιο ανώριμος,
αλλά τουλάχιστον έχω μεγαλύτερο μαραφέτι.

:43:50
Ναι, μεγαλύτερο από ένα ποντίκι.
:43:55
- Τι ήταν αυτό;
- Είπα ότι το μαραφέτι σου...

:43:57
Άκουσα τι είπες,
αλλά σε πήρε οκτώ δευτερόλεπτα.

:44:01
Δεν ανταπαντάς με μια εξυπνάδα μετά από
οκτώ δευτερόλεπτα. Τρία, πέντε, μάξιμουμ.

:44:06
Γι' αυτό λέγεται ευφυολογία. 'Οχι νεκρολογία.
:44:11
'Εχεις τίποτε καλύτερο να διαβάσω;
Πάω να στουμπώσω τη λεκάνη.

:44:26
Γεια.
:44:28
- 'Επεσα σε ακατάλληλη στιγμή, ή... ;
- 'Οχι.

:44:34
'Ηθελα να σου ζητήσω συγγνώμη για χθες.
:44:37
- Δεν είναι ανάγκη.
- Ναι, είναι.

:44:40
Σε αποκάλεσα ανώριμο ή μαθητούδι
ή κάτι τέτοιο. Ξέρω ότι δεν είσαι...

:44:45
Ω, Θεέ μου, Χαλ.
'Ελα δω να δεις αυτή την κουράδα.

:44:49
Μοιάζει με τον Κλίνγκερ από το ΜΑΣ.
:44:55
- Δεν φεύγουμε από δω;
- ΟΚ.

:44:58
Καφέ;

prev.
next.