Shallow Hal
prev.
play.
mark.
next.

1:14:01
Τι συμφωνεί ο κόσμος ότι είναι πραγματικό.
1:14:04
ΟΚ, θα σου κάνω μια ερώτηση. Ποιος είναι
ο μεγαλύτερος έρωτας της ζωής σου;

1:14:10
Η Γουόντερ Γούμαν.
1:14:12
ΟΚ. Ας υποθέσουμε ότι
η Γουόντερ Γούμαν σ' ερωτεύεται.

1:14:15
Θα σ' ένοιαζε αν ο υπόλοιπος κόσμος
δεν την έβρισκε ελκυστική;

1:14:19
Καθόλου. Γιατί ξέρω ότι θα έκανε λάθος.
1:14:21
Το ίδιο ίσχυε με τη Ρόζμαρι.
1:14:25
'Εβλεπα μια θεογκόμενα.
Σκασίλα μου τι έβλεπαν οι υπόλοιποι.

1:14:29
Δεν το σκέφτηκα ποτέ απ' αυτή την άποψη.
1:14:34
- Υποθέτω ότι σου τα σκάτωσα πραγματικά.
- Τι θα κάνω τώρα;

1:14:40
Μην πανικοβάλλεσαι.
Θα φωνάξουμε πίσω τον τόνι Ρόμπινς,

1:14:44
να σου ξανακάνει αυτό
το βάλκαν τρικ του Δρ. Σποκ.

1:14:47
Καλή ιδέα.
1:14:48
- Εν τω μεταξύ, απόφυγε τη Ρόζμαρι.
- Γιατί;

1:14:51
Επειδή αν δεις την πραγματική, ούτε
η ύπνωση θα μπορέσει να σε βοηθήσει.

1:14:56
Θα θέλεις τανάλια για να βγάλεις
την εικόνα απ' το νου σου.

1:15:07
Χαλ, άνοιξε. Εγώ είμαι.
1:15:14
Σ' ακούω εκεί μέσα.
1:15:18
Μια στιγμή, Ρόζμαρι.
1:15:25
Τι έπαθες στο εστιατόριο;
1:15:29
Μπήκε κάτι στο μάτι μου.
Γύρισα σπίτι να το ξεπλύνω.

1:15:32
Ναι, η μάνατζερ είπε
ότι φερόσουν λίγο αλλόκοτα.

1:15:36
- Άντε, άνοιξε.
- Δεν μπορώ.

1:15:39
Άνοιξε. Την κοπανάμε με το κλομπ.
1:15:41
Είμαι...
1:15:43
είμαι πολύ άρρωστος.
1:15:45
'Εχω...
1:15:48
- φλεγμονή του επιπεφυκότα.
- Τι;

1:15:52
Οξεία μολυσματική επιπεφυκίτιδα.
1:15:56
Θα το ρισκάρω. Άνοιξε.

prev.
next.