Shallow Hal
prev.
play.
mark.
next.

:16:00
aga tal puudub huumorimeel.
:16:03
Ja ma armastan veelgi toredamat poissi.
:16:08
Noh, aga miks siis minul pole
selles asjas sõnaõigust?

:16:11
Sul on. Sellepärast...
:16:16
Jumal, on sinuga kõik korras?
:16:20
- Appikene. Ma väga vabandan.
- Te peaksitegi vabandama, see on üle mõistuse!

:16:25
- Ma toon abi.
- On sinuga kõik korras kallike?

:16:28
Tänan väga.
:16:29
- Mul on nii häbi.
- Pole midagi.

:16:31
See on see odav nelja tärni restoran.
:16:36
Istu lihtsalt siia.
Ma lähen räägin juhatajaga, eks?

:16:39
Tulen kohe tagasi.
:16:43
Nägemist. Aitäh.
:16:47
Ma ei süüdista teid, aga mul on tooli vaja.
Mu tüdruk on mööbli suhtes nõiutud.

:16:52
Ma väga vabandan.
Ettekandja rääkis, mis juhtus

:16:55
- Üks hetk. McIntosh's.
:16:57

:17:01
Halloo?
:17:02
- Shallow Hal tahab tibi.
- Mida?

:17:05
ShaIIow HaI tahab tibi.
:17:08
- Mida kuradit sa räägid?
- Ma päästsin su elu praegu.

:17:12
- Mida?
- Ma olen sind terve päeva otsinud.

:17:15
Ma olen McIntosh'is koos Rosemary`ga.
Vaata, mul on...

:17:18
- Kas sa vaatad teda praegu?
- Ei, ma räägin administraatoriga.

:17:21
HaI, ära! HaI...
:17:23
- Vaata, mul on siin olukord praegu. Helistan sulle hiljem.
- Ära vaata!

:17:30
- Ma rääkisin just administraatoriga.
- Jah. See oleksin mina.

:17:34
Ei, ei. see oli keegi teine.
:17:36
Härra, mina olen ainuke
administraator terves restoranis.

:17:40
Lubage mul vabandada selle õnnetuse pärast.
Meil on väga kahju.

:17:44
Me panime teie kaaslasele uue tooli,
tugevama, ja õhtusöök on meie kulul.

:17:50
Olgu. Hästi... aitäh.
:17:53
Pole tänu väärt.

prev.
next.