Shallow Hal
prev.
play.
mark.
next.

:40:02
Ja. Ralph!
:40:07
Hal! Szia, Hal.
:40:11
Sz'asz, hogy ityeg?
:40:14
Frankón. Jól nézel ki.
Mit tehetek érted?

:40:20
- Gratulálni jöttem.
- Miért is?

:40:25
Figyelj...
:40:27
...remek csajt találtál,
és meg is érdemled.

:40:32
Nálam jobban. Az igazat megvallva örülök,
hogy Rosemary boldog.

:40:38
De egy dolgot a lelkedre akarok kötni.
Bánj vele rendesen, Ralph!

:40:43
Ralph, ha trükközöl,
és megbántod szegényt,

:40:46
utánad megyek, és lecsapok rád.
Mint egy tigris!

:40:50
Mint egy tigris egy hasított patájú
és törött kezû szarvasra.

:40:55
Hé, hé, Hal!
Mirõl beszélsz?

:40:58
Tudom, hogy megint együtt vagytok.
:41:00
- Rosemary és én nem vagyunk együtt.
- Nem?

:41:04
Mondok valamit. Rosemary szülei
búcsúfogadást tartanak, épp most.

:41:10
Engem meg sem hívtak.
:41:29
- Ez õrültségnek tûnik.
- Mert az is.

:41:32
- De csak ez maradt.
- Ámen.

:41:37
Sok sikert, Hal.
:41:53
Én legurítanék valamit.
Mit szólnátok, ha beslisszolnánk a buliba?

:41:58
Oké, elvegyülünk.

prev.
next.