Shallow Hal
prev.
play.
mark.
next.

1:18:02
Nu. Vreau sa spun, ca lucrez din greu,
1:18:05
insa banuiesc ca m-am preocupat
prea putin de alte lucruri.

1:18:09
Insa va asigur ca voi lua legatura cu ea.
1:18:15
Bine. Bine .
1:18:18
Bine, atunci .
1:18:24
Imi pare rau. Aparent este mult mai dificil sa dai de
Tony Robbins decat credeam ca va fi.

1:18:30
- O voi rezolva. Iti promit.
- Nu mai pot sa continui asa, tipule .

1:18:33
Calmeaza-te.
1:18:36
Nu stiu, Mauricio.
Poate ar trebui sa o vad.

1:18:41
Vreau sa zic, inca mai am ...
1:18:45
stii, chestia cu inima.
1:18:47
Poate asta e suficient
pentru a trece cu vederea infatisarea ei.

1:18:51
Ar putea fi ca si in filmul -
The Crying Game.

1:18:53
Cand un tip se indragosteste
de o femeie superba ?

1:18:56
Si pe urma cand descopera ca de fapt era un tip,
nu mai conteaza, pentru ca deja era indragostit de ea.

1:19:00
Hal, daca o pereche de baieti pletosi nu ar fi
o problema pentru tine, eu zic sa-i dai bataie.

1:19:16
- Alo?
-Salut , sunt eu .

1:19:19
Salut, ce mai zici, Rosemary?
1:19:21
- Ce s-a intimplat ieri?
- Hm?

1:19:24
Pai, am trecut pe la birou sa te salut,
insa tu ai luat-o la goana.

1:19:28
- Oh, glumesti.
- Nu .

1:19:31
- Ce faceai?
- Faceam jogging.

1:19:35
- In costum si cravata?
- Aveam dedesubt tricou.

1:19:39
Oh.
1:19:43
Totul este...?
1:19:46
Ce se intampla, Hal?
1:19:48
Lucrurile nu au mai fost la fel in ultima perioada.
1:19:51
- Nu?
- Nu.

1:19:55
Hei, Rosemary, nu-ti fa probleme. Totul ...
1:19:59
Sunt doar un pic cam ocupat acum,
insa totul va fi bine.


prev.
next.