Shallow Hal
к.
для.
закладку.
следующее.

:28:03
И вообще, ты поступила правильно. Ничего бы не вышло
У нас ведь не было ничего общего, помнишь?

:28:08
Но это я виновата. Я оскорбила твои чувства.
:28:11
У нас могло бы появиться много общего, если бы я захотела.
:28:15
Мистер Шенахан, как вы себя чувствуете?
Как я себя чувствую?

:28:19
Сегодня я как колючка среди роз.
:28:21
Дамы.
:28:23
Ваш столик готов. Джон вас усадит.
Сюда, пожалуйста.

:28:26
Я зайду в дамскую комнату.
Хорошо, Рози. Мы будем за столиком.

:28:50
Да. Но почему ты со мной так поступила? Просто любопытно.
:28:54
Если честно, я, наверное, считала тебя пошляком.
:29:01
Я?
:29:02
Да. Из тебя просто пёрло чувство превосходства самца.
:29:08
Не знаю, как это назвать.
:29:12
Хэл, всё в порядке.
:29:14
Я наблюдала за тобой последние недели. Видела женщин,
с которыми ты встречался.

:29:19
Теперь я знаю, что внешность для тебя абсолютно ничего не
значит.

:29:24
Скорее, ты патологически глубокий человек.
:29:29
Этого я не знаю.
Это правда.

:29:33
Слушай, у меня есть идея.
:29:36
Может, забрать всю эту еду с собой?
:29:38
Зачем?
Затем, что в постели она будет вкуснее.

:29:51
Знаешь, в жизни мужчины бывают такие моменты -- два-три, не
больше,

:29:58
когда он оказывается на перекрёстке и должен выбрать.

к.
следующее.