Shrek
Преглед.
за.
за.
следващата.

:59:02
Не викай. Всичко е наред.
:59:04
-Какво си направила с принцесата?
-Магаренце, тихо. Аз съм принцесата.

:59:07
-Аз съм, в това тяло.
-О, Господи. Изяла си принцесата.

:59:11
-Чуваш ли ме?
-Магаренце!

:59:13
Слушай, само продължавай да дишаш.
Ще те измъкна от там!

:59:16
Шрек! Шрек! Шрек!
:59:19
Това съм аз.
:59:26
Принцесо? Какво е станало с теб?
:59:29
Ти си... различна.
:59:33
-Грозна съм, нали?
-Ами, да.

:59:36
Да не е от храната?
'Щото казах на Шрек, че тия плъхове са лоша идея.

:59:39
-Казах му: Ти се превръщаш в това, което ядеш.
-Не. Откакто се помня съм така.

:59:44
Какво искаш да кажеш?
Аз не съм те виждал така преди.

:59:47
Това се случва само след залез слънце.
:59:52
През деня и през нощта различна.
Така ще бъде, докато не те целуне истинската ти любов.

1:00:00
Тогава ще приемеш истинската форма на любовта.
1:00:05
-О, това беше прекрасно.
Не знаех, че пишеш поезия.
-Това е магията.

1:00:11
Когато бях малка, една вещица ме омагьоса.
1:00:15
Всяка нощ се превръщам в това.
Този ужасен, грозен звяр.

1:00:24
Трябваше да стоя заключена в кулата,
докато истинската ми любов не ме освободи.

1:00:28
За това трябва да се омъжа за лорд Фаркуад утре,
преди залез слънце. Не разбираш ли?

1:00:38
Добре, добре. Успокой се.
Виж, не е толкова лошо. Не си чак толкова грозна.

1:00:42
Почакай, грозна си. Но само през нощта.
1:00:47
А Шрек е грозен постоянно.
1:00:49
Но, Магаренце, аз съм принцеса.
А принцесите не изглеждат така.

1:00:56
Принцесо. Какво ще кажеш, да не се омъжиш за Фаркуад?
1:00:59
Но, трябва.
Само целувката на истинската ми любов, може да развали магията.


Преглед.
следващата.