:43:01
Se siitä apurista.
:43:03
Kuules prinsessa. Et tee minun työtäni yhtään helpommaksi.
:43:05
No anteeksi, työsi ei ole minun ongelmani.
:43:09
Voitte kertoa lordi faarguadille
että jos hän haluaa pelastaa minut,
:43:14
niin odotan häntä täällä.
:43:17
Kuule, en ole mikään viestimies.
:43:20
-Olen lähettipoika.
-Et uskaltaisi.
:43:25
-Tuletko aasi?
-Laske minut alas!
:43:27
Kyllä, olen ihan takanasi.
:43:28
Laske minut alas tai kärsi seuraukset.
:43:32
Tämä ei ole hienostunutta. Laske minut alas.
:43:39
Tässä on seuraava kysymys. Sanotaan että nainen
Tykkää sinusta erittäin paljon sillä tavalla.
:43:42
Miten sanoisit hänelle että et välitä hänestä,
ilman että loukkaat hänen tunteitaan.
:43:45
Miten sinä tekisit tämän?
:43:48
Kerrot hänelle vain, että hän ei ole sinun oikea rakkautesi.
:43:50
Kaikki tietävät että mitä tapahtuu kun löytää...
:43:54
Hei! mitä nopeammin pääsemmen Dulocciin sitä parempi.
:43:58
Niin, sinä tulet rakastamaan sitä paikkaa.
Siellä on kaunista.
:44:01
No mites minun sulhaseni, lordi Farquad.
millainen hän on?
:44:05
No, sanotaan se näin prinsessa.
:44:08
Lordi on hieman alhaalla varustuksissaan.
:44:13
Ei ei Shrek. On niitä jotka luulevat että hän on hieman alhaalla.
:44:20
Lopettakaa molemmat.
:44:23
Tiedätkö, olet vain kateellinen koska et koskaan
yllä yhtä korkealle kuin suuri hallitsija lordi Faarquad.
:44:28
Niin. Ehkä olet oikeassa prinsessa. Mutta haluan että
sinä teet omat johtopäätöksesi huomenna kun tapaat hänet.
:44:34
Huomenna?
:44:37
Kestääkö sinne niin kauan?
:44:39
-Eikö meidän pitäisi tehdä leiri?
-Ei. Matka kestäisi vaan enemmän.
:44:43
Voimme jatkaa matkaa.
:44:45
Mutta metsässä on rosvoja.
:44:48
Hei, aika lisä Shrek.
Leiri on todellakin hyvä idea metsässä.
:44:51
kuules, olen pelottavampi kuin mitä
tulemme koskaan kohtaamaan tässä metsässä.
:44:55
Minun pitää löytää paikka leirille, Heti!