Shrek
prev.
play.
mark.
next.

:16:21
Bilo bi dosta.Sad æe propjevat.
:16:37
Bjež, bjež, bjež što brže,
ne može te me ulovit.

:16:41
Ja sam gingerbread man.
DA LI IMA SMISLA OVO UOPÆE PREVODIT

:16:44
Životinjo jedna.
:16:45
Nisam ja frik u ovoj prièi veæ ti.
:16:47
Ti i ostala bagra iz bajki,
trujete moj savršeni svijet.

:16:52
-Priznaj! Gdje su drugi?
-Pojedi me.

:16:56
Pokušao sam biti fer.
Mom strpljenju je došao kraj!

:17:01
-Reci! Ili æu...
-Ne, ne, samo botune ne.

:17:04
Ne botune.
:17:06
Uredu! Tko ih skriva?
:17:08
Ok, cinkat æu.
:17:11
-Znaš tko je muffin-man?
-Muffin-man?

:17:14
-Muffin-man.
-Da znam tko je muffin-man.

:17:17
Koji živi u Proully lane?
:17:19
-E pa ona je udana za muffin-mana.
-Muffin-man!

:17:23
-Muffin-man!
-Ona je udata za muffin-mana.

:17:28
Lorde! Našli smo ga.
:17:30
Pa što onda èekaš?
Donesi ga.

:17:47
Èarobno ogledalce.
:17:49
Nemoj mu niš reæ!
:17:55
Veèer.
:17:57
Ogledalce, ogledalce moje.
Zar ovo nije kraljevstvo najbolje,moje?


prev.
next.