Sidewalks of New York
Преглед.
за.
за.
следващата.

:01:02
Беше доста яко, защото
не бях се качвал в Кадилак.

:01:05
Беше малко късно.
Бях в колежа, първа година.

:01:08
Беше жената, за която
в последствие се ожених, Мария.

:01:12
Бях спал само с една жена
до този момент...

:01:18
и може би за това се разведох.
:01:21
Бях само на 16,
:01:23
а той беше много по-възрастен.
:01:25
Работеше с майка ми. Бях на 9,
когато се разведоха родителите ми.

:01:29
Идваше в къщи за вечери,
партита и други.

:01:33
После започна да идва, когато знаеше,
че майка ми няма да си е в къщи.

:01:37
А после едно нещо
водеше до друго.

:01:41
И преди да осъзная какво ставаше...
:01:43
имах първата си връзка с женен мъж.
:01:46
Кога правих за първи път секс?
Баща ми ме взе

:01:48
от апартамента в Бронкс,
където живеехме.

:01:51
Заведе ме в Ийст Сайд,
в елитен публичен дом.

:01:57
Тя каза, че
името й е Чери Пай.

:02:00
Винаги съм харесвал
това име - Чери Пай.

:02:02
Да приемем, че нейния образ
е много ясен в паметта ми.

:02:06
Той беше най-сладкото момче.
Бяхме заедно в гимназията.

:02:09
Искахме да изчакаме докато
се оженим, заради католическите истории.

:02:13
Но аз исках да го направя
преди 18-тия ми рожден ден.

:02:16
Така, че отидохме в едно от
онези малки хотелчета в Саратога

:02:18
и се любихме цели три дни.
:02:24
После отидохме в колеж и
си обещахме да си бъдем верни.

:02:27
И какво се случи?
:02:29
Ами, бях му вярна първия семестър,...
:02:32
а той се върна след Коледа
и ми каза, че е гей.

:02:36
Предполагам, че е бил малко
по-сладък от колкото бих желала.

:02:38
Чакай малко, Сю.
Това е неверо...

:02:41
Искам да кажа, стига бе!
:02:43
От къде ти хрумна?
Колко време си мислила върху това?

:02:46
Изтърсваш ми днес, просто ей така?
:02:49
- Аз дори не знам...
- Спри! Заекаваш.

:02:52
Всичко приключи. Просто е. Опаковай си
багажа и да те няма до края на уикенда.

:02:54
Сериозно, това е като шок за мен.
:02:58
Не знам какво
искаш да ти кажа? Просто е.


Преглед.
следващата.